Английский - русский
Перевод слова Text
Вариант перевода Текст

Примеры в контексте "Text - Текст"

Примеры: Text - Текст
She introduced an alternative text combining articles 3 and 31. Она предложила альтернативный текст, скомпонованный из статей З и 31.
A revised text on the programme planning processes is therefore proposed below, for consideration by the Executive Committee. В связи с этим на рассмотрение Исполнительного комитета предлагается нижеприведенный пересмотренный текст, касающийся процессов планирования программ.
The proposed text seems very restrictive for motorcycles. Предложенный текст представляется очень ограничительным применительно к мотоциклам.
The text in the first set of square brackets is new. Первый текст, взятый в квадратные скобки, является новым.
Mr. HERNDL said that it would be appropriate for the Chairman to transmit the text of the Committee's relevant decision to the Ambassador. Г-н ХЕРНДЛЬ говорит, что Председателю надлежит препроводить послу текст соответствующего решения Комитета.
Mr. KJAERUM said that the secretariat of the Committee should formulate a standard text for use in similar situations. Г-н КЬЕРУМ говорит, что секретариату Комитета следует сформулировать стандартный текст, который будет использоваться в схожих ситуациях.
Since his compromise text had failed to achieve a consensus within the Committee, he suggested that a vote be taken. Поскольку предложенный им компромиссный текст не получает консенсуса среди членов Комитета, он предлагает провести голосование.
The text in this annex assumes that the vehicle steering is controlled by means of a steering wheel. Текст настоящего приложения предполагает, что управление транспортным средством осуществляется с помощью рулевого колеса.
Australia and Egypt preferred deleting the bracketed text "and based on reliable information"; China preferred its retention. Австралия и Египет предпочли исключить помещенный в квадратные скобки текст "и подтверждается достоверной информацией", а Китай выступил за его сохранение.
At the same meeting, the representative of the United States of America withdrew the original amendment and proposed another text for the new paragraph. На этом же заседании представитель Соединенных Штатов Америки сняла первоначально предложенную поправку и предложила другой текст нового абзаца преамбулы.
Suggested drafting improvements to this text are noted in the relevant footnotes. Редакционные изменения, которые предлагается внести в данный текст, указаны в соответствующих сносках.
The text was editorially revised by the joint secretariat to take into account United Nations and World Health Organization financial rules. Совместный секретариат внес в текст исправления редакционного характера для учета финансовых правил Организации Объединенных Наций и Всемирной организации здравоохранения.
It agreed to bracket the entire draft negotiating text and to discuss it further in the third session. Участники Форума договорились о том, чтобы сгруппировать весь обсуждаемый текст проекта и продолжить его рассмотрение на третьей сессии.
The representative of Mexico expressed support for the draft declaration and said that his Government could accept the Sub-Commission text without any changes. Представитель Мексики выразил свою поддержку проекта декларации и заявил, что его правительство готово принять без изменений текст, выработанный Подкомиссией.
Management arrangements follow from and elaborate on the relevant text contained in the 'Operational aspects' section of each TTF document. Механизмы управления действуют на основе соответствующего текста и работают над ним, а этот текст содержится в разделе «Операционные аспекты» каждого документа ТЦФ.
Mr. THORNBERRY requested that the text of the legislation concerned be made available to the Committee. Г-н ТОРНБЕРРИ просит предоставить в распоряжение членов Комитета текст упомянутого законодательного акта.
He could not support the current text, which should be deleted. Он не может поддержать данный текст, который следует исключить.
The Group expressed its serious concern over the matter and adopted a statement, the text of which is enclosed. Группа выразила свою серьезную обеспокоенность данной проблемой и приняла заявление, текст которого прилагается.
It is even more inappropriate to draft any specific text regarding the issue of accreditation before it is formally considered by the General Assembly. Еще более неприемлемо разрабатывать какой-либо конкретный текст, касающийся вопроса об аккредитации, прежде чем он официально будет рассмотрен Генеральной Ассамблеей.
The text of the Covenant was published in 1994 by Albanian Helsinki Committee. Текст Пакта был опубликован в 1994 году албанским Хельсинским комитетом.
The core text of the report has been drafted in as succinct a manner as possible. Основной текст доклада был подготовлен в максимально сжатой форме.
Mr. KÄLIN accepted the proposal to bring the text of paragraph 42 into line with the language contained in the Convention. Г-н КЕЛИН согласен с предложением привести текст пункта 42 в соответствие с формулировками, содержащимися в Конвенции.
This text will be moved to a decision adopting these procedures Этот текст будет перемещен в текст решения, посвященного утверждению настоящих процедур.
The text should be modified accordingly in the three language versions. Поэтому текст следует изменить на трех языках.
The revised text will be presented to the Working Group for consideration in due course. В соответствующее время пересмотренный текст будет представлен Рабочей группе на рассмотрение.