Английский - русский
Перевод слова Text
Вариант перевода Текст

Примеры в контексте "Text - Текст"

Примеры: Text - Текст
This text has already been agreed and as such could provide the technical specification for non CSC containers. Этот текст уже был согласован и в качестве такового мог бы стать технической спецификацией для контейнеров, не соответствующих положениям КБК.
It was recognised that initially this text would be for road and rail transport only. Было признано, что первоначально этот текст будет предназначен только для автомобильного и железнодорожного транспорта.
For the benefit of the Joint Meeting plenary, this indicative text is presented below, co-sponsored by Romania. В интересах участников пленарной сессии Совместного совещания этот ориентировочный текст, автором которого является также Румыния, приводится ниже.
But this is not seen as a problem because the text deals with proven technology of more than 30 years standing. Однако это не считается проблемой, поскольку данный текст касается проверенной технологии, которая известна более 30 лет.
The text of special provision 240 should only contain a reference to this NOTE. Текст специального положения 240 должен содержать лишь ссылку на это ПРИМЕЧАНИЕ.
The Joint Meeting unanimously followed the considerations in terms of the system, but did not amend the text. Совместное совещание поддержало соображения в отношении всей системы требований, однако не внесло поправок в текст.
Germany proposes that the text of the transitional provision adopted by the RID Committee of Experts also be adopted for tank-vehicles and tank-containers. Германия предлагает принять текст переходного положения, принятый Комиссией экспертов МПОГ, также и для автоцистерн и контейнеров-цистерн.
It was also recommended to reproduce the whole text of the transitional provisions when discussing a proposal for amendments to them. Было также рекомендовано воспроизводить весь текст переходных положений при обсуждении предложений о поправках к ним.
The representative of the US would provide the secretariat with the text of the above-mentioned final rules to be listed in the Compendium. Представитель США передаст в секретариат текст вышеупомянутых окончательных регламентов, подлежащих включению в Компендиум.
The preamble and regulatory text for this programme can be found in the files below. Преамбула и нормативный текст данной программы содержится в указанных ниже файлах.
This chapter contains the text of the Recommendations of the Consolidated Resolution, which are still valid. В настоящей главе содержится текст рекомендаций, изложенных в Сводной резолюции, которые по-прежнему остаются в силе.
It would be important in this regard for Parties to maintain an overview of the text as a whole. В этой связи было бы важно, чтобы Стороны учитывали весь текст в целом.
No objections were received and the proposed correction has been effected to the text of the agreement. Никаких возражений не поступило, и предложенное исправление было внесено в текст Соглашения.
In addition, the entire text of the draft decision would be placed in square brackets, to avoid any ambiguity. Кроме того, весь текст этого проекта решения будет заключен в квадратные скобки во избежание какой-либо двусмысленности.
For column (17) replace existing text with: В пояснительных примечаниях по колонке 17 заменить существующий текст следующим текстом:
Several representatives said that the final text agreed upon by the contact group should also be forwarded as the basis for further negotiations. Ряд представителей заявили, что в качестве основы для проведения дальнейших переговоров следует также направить окончательный текст, согласованный контактной группой.
Proposal to change text and add table on estimated half-lives Предлагается изменить текст и добавить таблицу с указанием оценочных периодов полураспада.
The text of the guidance as revised during the meeting is set out below. Текст руководства в редакции, принятой на совещании, приведен ниже.
In some cases, proposals that could not readily be converted into text have been noted in the form of comments. В некоторых случаях предложения, которые не могут быть легко преобразованы в текст, были отражены в виде комментариев.
Accordingly, the text contains four separate options for that article. Соответственно, текст содержит четыре отдельных варианта этой статьи.
Some new articles have been added to the text in response to party proposals. По предложениям Сторон в текст добавлено несколько новых статей.
Regrettably, the Republika Srpska authorities have so far failed to provide my office with the text of that conclusion. К сожалению, власти Республики Сербской пока не представили в мою канцелярию текст этого заключения.
Pending resolution of a small number of outstanding issues with the Government of the Sudan, it is expected that the text will be finalized shortly. Ожидается, что в ближайшее время текст будет доработан после урегулирования некоторых нерешенных вопросов с правительством Судана.
The text approved - called parliament decree - is sent to the PR for promulgation. Утвержденный текст, который называется парламентским указом, передается ПР на промульгацию.
By the end of the meeting, the participants had agreed on a short text reflecting the conclusions and recommendations. К концу этого совещания участники согласовали короткий текст, отражающий выводы и рекомендации.