Английский - русский
Перевод слова Text

Перевод text с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Текст (примеров 17340)
His delegation therefore dissociated itself from the text of the draft resolution. Поэтому делегация Южной Африки не поддерживает текст проекта резолюции.
Discussions had also been held with the delegation of Myanmar and the text had been revised to accommodate suggestions accordingly. Кроме того, были проведены обсуждения с делегацией Мьянмы, и текст был соответствующим образом пересмотрен с учетом высказанных предложений.
Otherwise, the text reflected the policy objective behind article 24 (3). В остальном текст отражает принципиальную цель статьи 24 (3).
In the meantime, the text provisionally agreed upon was made available to delegations. В то же время в распоряжение делегаций был предоставлен предварительно согласованный текст.
The text had been drafted to foster a consensual approach, and bilateral consultations had been conducted throughout the process. Текст был составлен в духе подхода на основе консенсуса, и на протяжении всего процесса проводились двусторонние консультации.
Больше примеров...
Текстовый (примеров 209)
To do this we are entering a text file with the SQL commands by adding a mysql. Чтобы сделать это мы набираем текстовый файл с командами SQL, добавляя mysql.
It unravels into massive amounts of text. Она распадается на огромный текстовый массив.
All you have to do is right click on the object, which may even be a text paragraph and select "remove object". Все что нужно сделать для этого - кликнуть правой кнопкой мыши на любом объекте (это может быть даже текстовый параграф) и выбрать пункт "remove object".
If you typed it out on a computer and saved it as a text file, that's 22 meg. Если бы вы ввели его на компьютере и сохранили как текстовый файл, он бы занял 22 Мб.
If the text file will not be found in a directory of language, which was chosen by the visitor, the module will output a file, which is stored in the directory of the language specified by default. Если текстовый файл не будет найден в директории языка, который выбрал посетитель, то модуль выведет файл, находящийся в директории языка по умолчанию.
Больше примеров...
Сообщение (примеров 1020)
Then, a few days ago, I get a new text. Но пару дней назад я получил новое сообщение.
A progress report on the preparation and enactment of the proposed Anti-Terrorism Bill, including, in particular, an indication, as soon as practicable, of the availability of the text of the Bill on the website of the South African Parliament: and а) доклад о ходе работы по подготовке и принятию предполагаемого законопроекта о борьбе с терроризмом, включая, в частности, сообщение, при первой возможности, о наличии его текста на веб-сайте южноафриканского парламента, и
Didn't you see my text? Ты не видел моё сообщение?
Jilly got a text before she left. Джилли получила сообщение перед уходом.
You cannot post an article consisting entirely of quoted text. Вы не можете отправить сообщение, которое содержит в основном процитированный текст.
Больше примеров...
Документ (примеров 818)
The text that I am introducing today is little different from that of resolutions adopted in previous years. Документ, который я представляю сегодня, мало отличается от резолюций, принятых в предыдущие годы.
The Department of General Assembly Affairs and Conference Services has provided a text describing the services that it can provide to clients to the Working Group on Printing of the Task Force on Common Services. Департамент по делам Генеральной Ассамблеи и конференционному обслуживанию представил Рабочей группе по типографским услугам Целевой группы по вопросам общего обслуживания документ с описанием услуг, которые он может оказывать своим клиентам.
We have exhaustively negotiated a text that could better reflect both the concerns of countries non-parties to the Rome Statute, as well as the commitments of those countries that have ratified that instrument. Мы провели исчерпывающее обсуждение текста, который мог бы лучше отражать обеспокоенность стран, не являющихся участниками Римского статута, а также обязательства тех государств, которые ратифицировали этот документ.
For each part several Parties made suggestions for changes to the text to ensure that the work-plan fully reflected the needs of the Convention and EMEP, as well as the activities that had been planned for the future. По каждой части ряд Сторон сделал предложения о внесении изменений в документ для того, чтобы план работы полностью отражал потребности Конвенции и ЕМЕП, а также деятельность, которая была запланирована на будущее.
A Text on Human Rights and Poverty/Extreme Poverty ДОКУМЕНТ ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА И НИЩЕТЕ/КРАЙНЕЙ НИЩЕТЕ
Больше примеров...
Смс (примеров 744)
You send a text message to the word "Google," which turns out to be 46645. Вы отправляете смс на слово "Google", которое в виде цифр пишется как 46645.
Kids, in late 2012, I received a very important text message. Дети, в конце 2012 года я получил очень важное СМС
What time did the 911 text come in? Во сколько пришло смс в службу спасения?
Some cellular handsets, in addition to telephony, may also be used to achieve two other important disaster communication functions: receiving short message service (SMS) text messages and positioning locations through embedded Global Positioning System (GPS) functions. Некоторые сотовые телефонные аппараты помимо телефонной связи могут также использоваться для выполнения двух других важных функций связи во время бедствий: приема текстовых сообщений службф коротких сообщений (СМС) и определения местоположения с помощью встроенной глобальной навигационной системы (ГНС).
Were you reading my text messages? Ты читал мои смс?
Больше примеров...
Написать (примеров 182)
And make sure you text me when you land or I'll send one for you. А ты не забудь написать мне, когда приземлишься или я за тобой её пришлю.
Could you text her, ask if she'll make it? Ты можешь ей написать смс, спросить приедет ли она?
He sleeps all night, I'll be back before he's up, and if not, I put all his things for breakfast in the refrigerator, clearly marked and you can text me, start breakfast and by the time the miowave pings, Он спит всю ночь, я бы вернулась прежде чем он поднялся, а если нет, я положил все его вещи на завтрак в холодильник, Обозначены четко, и ты можешь написать мне, что завтрак начался и микроволновка прогудит вовремя, я буду через дверь.
Can you text me? Можете написать мне смс?
No, no, no, no, no, if you were Tina and in danger and you rushed a text, what could it be that you were trying to write and you ended up with 'Pier Okant'? Нет-нет, на месте Тины, будучи в опасности и в спешке набирая текст, что можно было пытаться написать и закончить словами "Пьер Окант"?
Больше примеров...
Формулировка (примеров 266)
Also, with regard to the Swedish proposal, the text of article 61 had been kept intentionally ambiguous. Что касается предложения Швеции, то формулировка статьи 61 сознательно составлена нечетко.
The text should read in part: "To develop national legislation...". Предлагаемая формулировка гласит: «разрабатывать национальные законы...».
3.3.1. review the implementation of this Agreement Addresses the Australian comment to clarify that the text refers to this Agreement. 3.3.1 рассматривает положение в связи с применением настоящего Соглашения Эта формулировка учитывает замечание Австралии об уточнении того, что текст относится к настоящему Соглашению.
The words "or passengers in the ship" should be deleted from the text, as it may encourage litigation for numerous trivial claims (e.g. for disappointing holidays) which could lead to numerous unjustified arrests. З. Из текста следует исключить слова "или пассажиров на судне", поскольку эта формулировка может поощрять судебные споры по многочисленным незначительным требованиям (например, в связи с испорченными каникулами), приводящие к многочисленным неоправданным арестам.
In the amended text, the formulation suggests that only the increase in the nitrate levels could aggravate other nitrogen-related problems. В новом тексте формулировка этого пункта предполагает, что к обострению других проблем, связанных с азотом, может привести лишь повышение уровней нитрата.
Больше примеров...
Писать (примеров 100)
I can't text from prison anyway. В любом случае, я не смогу писать из тюрьмы.
Not supposed to text and drive, Sam. Не надо было писать и ехать, Сэм.
But I'll text you sometimes. Но я буду иногда писать тебе
And so you just text him, and you're like, А ты все продолжаешь писать ему Такая типа
It's not your job to text me. Ты не обязан мне писать.
Больше примеров...
Вариант (примеров 468)
On the basis of the comments received, a revised version of that text would be submitted shortly. На основе полученных замечаний вскоре будет подготовлен новый, пересмотренный вариант этого текста.
It was an option originally proposed by the United Kingdom with the aim, firstly, of clarifying the text and secondly of introducing some fairly specific proposals, particularly with regard to acceptance of jurisdiction. Этот вариант был первоначально предложен Соединенным Королевством с целью, во-первых, пояснить текст и, во-вторых, внести некоторые конкретные предложения, особенно в отношении признания юрисдикции.
In paragraph 2, I have proposed a link to Article 15, as well as text setting out how such assistance would be provided, while in paragraph 3 I have included an option for further guidance in this regard being provided by the Conference of the Parties. В пункт 2 я предлагаю сформулировать связь с статьей 15, а также включить текст, определяющий то, каким образом будет предоставляться такая помощь, а в пункт 3 я включил вариант, связанный с предоставлением Конференцией Сторон дальнейших указаний в этой связи.
For annex 8, GRRF did not accept the proposed amendment for paragraph 2.1., suggesting that the Russian version of the text should be checked, in order to assure that it corresponded to the English and French versions. Рабочая группа GRRF не согласилась с предложенной поправкой к пункту 2.1 приложения 8, отметив, что вариант текста на русском языке следует проверить на предмет его полного соответствия текстам на английском и французском языках.
(a) The first option would retain the current UNFC text but would modify CRIRSCO and SPE guidelines style and content to create a merged single standard. а) Первый вариант сохраняет нынешний текст РКООН, однако форма и содержание руководящих принципов КРИРСКО и ОИН меняются в целях создания объединенного единого стандарта.
Больше примеров...
Редакции (примеров 218)
The text of article 15, as currently drafted, was acceptable. Текст статьи 15 в ее нынешней редакции является приемлемым.
She expressed her reservation regarding article 13, but was ready to join the consensus on the text as currently drafted. Она высказала оговорку в отношении статьи 13, но при этом сообщила о своей готовности присоединиться к консенсусу в отношении текста в его нынешней редакции.
Mr. Castello (United States of America) introduced his delegation's proposal for a revised text of draft article 17, paragraph 4, which read as follows: Г-н Кастелло (Соединенные Штаты Америки) представляет предложение делегации Соединенных Штатов по пересмотренному тексту пункта 4 проекта статьи 17 в следующей редакции:
A concern was expressed that the text, as drafted, only empowered a State court to issue an interim measure in support of arbitration if that State court was situated in the same jurisdiction as the place of arbitration. Была выражена озабоченность в связи с тем, что этот текст в его нынешней редакции всего лишь уполномочивает государственные суды предписывать обеспечительные меры для поддержки арбитражного разбирательства в том случае, если государственный суд находится в пределах той же юрисдикции, что и место арбитражного разбирательства.
The text of 5.4.1.1.6 appearing in the 2005 version makes it necessary to prepare new consignment notes/new transport documents for the carriage of empty uncleaned means of containment, even where such consignment notes/transport documents are available from their previous carriage when full. В соответствии с текстом пункта 5.4.1.1.6 редакции 2005 года необходимо составлять, для целей перевозки порожних неочищенных средств удержания продукта, новые накладные/новые транспортные документы, даже если эти документы уже имелись в наличии в ходе предыдущей перевозки, производившейся в наполненном состоянии.
Больше примеров...
Смс-ку (примеров 60)
Maybe we should send a text back. Наверное нам стоит послать смс-ку в ответ.
I just got a text from a friend. Да, но я только сто получил смс-ку от друга.
After I saw your text message, I went into the mainframe and pulled it from your hard drive. Когда я увидела твою смс-ку, я вошла на главный сервер и скачала снимок у тебя с диска.
I'll text you later about what I'm doing tonight. Я отправлю тебе смс-ку о том, что я буду делать вечером.
And he was so overcome with grief, he couldn't pick up the phone and text, И он так горевал, что не смог даже смс-ку отправить
Больше примеров...
Смску (примеров 61)
If there's any action, you text me, I'll be right over. Будут новости - кинь СМСку. Я сразу же примчусь.
Has Reese ever sent you a accidental text before today? Риз когда-нибудь раньше присылала тебе случайно смску?
Did you get my text? Ты получила мою смску?
Text me in the morning if you're still alive. Скинь смску утром, если останешься жив.
Let me text my mom. Дайте-ка я маме смску наберу.
Больше примеров...
Смски (примеров 54)
Okay, I thought we covered this ground after your last text, which, by the way, you said was a big mistake. Хорошо, я думал, мы разобрались с этим, после твоей последней смски, которая, кстати, по твоим словам, была большой ошибкой.
Didn't you get my text? Ты не получила мои смски?
Luckily, I can walk and text simultaneously. К счастью, я умел писать СМСки на ходу.
Don't you text him any more. И больше не шли ему смски.
you can't text your friends from heaven not Jill, not Steve, not Kevin нельзя слать смски в раю ни Джейн, ни Кевину, ни Сью.
Больше примеров...
Смс-ки (примеров 50)
I pulled the last 12 hours of text off the phone. Я достала с телефона смс-ки за последние 12 часов.
We recovered all of your deleted text messages. Мы восстановили удалённые смс-ки.
Reply at least when I text you. Ты хоть на смс-ки отвечай.
It's so funny to text. Так смешно писать смс-ки.
They only text me sometimes. Постоянно какие-то странные смс-ки.
Больше примеров...
Учебник (примеров 11)
However, the State did not and could not compel the author to include any specific facts in a text book. Однако государство не заставляет и не вправе заставить автора включить какие-либо конкретные факты в учебник.
Loan him my text for the hour? Отдать ему мой учебник на час?
"International Law" (text book), Moscow, 1994 (author of several chapters and editor-in-chief in partnership with Valery Kouznetsov). Учебник "Международное право", Москва, 1994 год (автор нескольких глав и главный редактор совместно с Валерием Кузнецовым)
The resulting text, Survey Methodology, was published by Wiley in 2004. Они написали учебник "Методология проведения обследований", опубликованный издательством "Уайли" в 2004 году.
His textbook on solid-state physics, written with N. David Mermin, is a standard text in the field. Его учебник «Физика твёрдого тела» (в соавторстве с Н. Дейвидом Мермином) является стандартным учебником в этой отрасли физики.
Больше примеров...
Тема (примеров 15)
Someone will text and drive their hybrid into a tree and we'll have a new headline. Кто-нибудь будет копаться в телефоне за рулем и врежется в дерево, а у всех будет новая тема для разговора.
Several delegations concurred in the view of the Commission that the topic did not lend itself to codification leading to a set of draft articles or a text with direct formal force. Несколько делегаций согласились с мнением Комиссии о том, что эта тема не подходит для кодификации, ведущей к разработке комплекса проектов статей или текста, имеющего прямое формальное действие.
The Department of Public Information publications focused on the topic in the Yearbook of the United Nations, publishing the text of the resolution and a related report. Эта тема рассматривалась в публикациях Департамента общественной информации, включенных в Ежегодник Организации Объединенных Наций, в котором были опубликованы текст резолюции и доклад по данному вопросу.
The fourth topic, ambitious in scope, was the question of other topics that should be addressed in a modern text on privately financed infrastructure projects including, inter alia, issues of oversight and promoting domestic dispute resolution measures. Четвертая тема, будучи амбициозной по предметному охвату, касается других тем, которые предстоит рассмотреть в существующем на сегодняшний день тексте о проектах в области инфраструктуры, финансируемых из частных источников, в том числе вопросы надзора и содействия принятию внутренних мер по урегулированию споров.
(a) Is it clear that a topic is likely to be amenable to harmonization and the consensual development of a legislative text? а) какова вероятность того, что та или иная тема подойдет для унификации и разработки законодательного текста на основе консенсуса;
Больше примеров...