Английский - русский
Перевод слова Text
Вариант перевода Текст

Примеры в контексте "Text - Текст"

Примеры: Text - Текст
The text could therefore be subject to minor changes. Поэтому в этот текст могут быть внесены незначительные изменения.
Information refers to both text and numbers; any information system must contain both. Под информацией понимается текст и цифры; любая информационная система должна содержать оба этих элемента.
The text of the Convention has been translated into the national languages of peoples of the Russian Federation. Текст Конвенции переведен на национальные языки народов Российской Федерации.
He welcomed the ideas put forward by Mrs. Sadiq Ali, but the text before the Committee required considerable revision. Он приветствует идеи, выдвинутые г-жой Садик Али, но считает, что представленный Комитету текст требует серьезного пересмотра.
The Chairman suggested that the Secretariat should make a similar amendment to the Spanish text. ЗЗ. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ предлагает, чтобы Секретариат внес соответствующие изменения в текст документа на испанском языке.
The text might be subject to some revision, since consultations were taking place among interested delegations. В текст могут быть внесены изменения, и в этой связи между заинтересованными сторонами проводятся консультации.
The text was being revised and it would be introduced at a later date. В текст вносятся изменения, и он будет представлен позднее.
Her Government hoped that the text of the draft optional protocol would be approved at the next session of the General Assembly. Правительство ее страны надеется, что текст проекта факультативного протокола будет утвержден на следующей сессии Генеральной Ассамблеи.
The working group completed a first reading of the draft Protocol at the current session and circulated an informal text of a revised draft. Рабочая группа завершила первое чтение проекта протокола на нынешней сессии и распространила неофициальный текст пересмотренного проекта.
The representative of Yemen subsequently corrected the English text and informed the Committee that Algeria had joined in sponsoring the draft resolution. Затем представитель Йемена внес исправления в текст на английском языке и сообщил Комитету о том, что Алжир присоединился в числу авторов проекта резолюции.
The Federation Ministries of Justice and Urban Planning are currently preparing a final text, which will be submitted shortly to the Federation Parliamentary Assembly. Министры юстиции и городского планирования Федерации в настоящее время готовят окончательный текст, который будет вскоре представлен Парламентской ассамблее Федерации.
Final text of the agenda for development 4 Окончательный текст «Повестки дня для развития»
The text reflects the fact that official information cannot be used for private purposes, except with authorization. Его текст отражает тот факт, что официальная информация не может использоваться в личных целях, за исключением случаев, когда на то имеется разрешение.
Several suggestions were made and have been incorporated into the text of the proposal contained in the annex to the present report. Был высказан ряд соображений, которые были включены в текст предложения, содержащегося в приложении.
For the convenience of representatives, this text will be distributed shortly to all delegations in the Hall. Для удобства представителей этот текст будет вскоре распространен в этом зале среди всех делегаций.
Like any text adopted under such circumstances, it contains elements that will need to be looked at domestically. Как и любой текст, принимаемый в таких обстоятельствах, она содержит положения, которые потребуют рассмотрения на национальном уровне.
That is why today I have the honour to introduce the same text to the plenary of the General Assembly for consideration. Поэтому сегодня я имею честь представить тот же текст для рассмотрения на пленарном заседании Генеральной Ассамблеи.
A draft resolution concerning operations of UNRWA, the text of which had been slightly reworded, would also be introduced. Кроме того, будет представлен проект резолюции об операциях БАПОР, в текст которого внесены некоторые незначительные изменения.
The group clears the final text and layout before sending it for internal printing, which is in two colours. Группа утверждает окончательный текст и художественное оформление, после чего материалы поступают во внутреннюю типографию, которая способна обеспечивать двухцветную печать.
The revised text would be submitted to the April meeting for adoption. Пересмотренный текст будет представлен для принятия на апрельском совещании.
The text under consideration rightly specifies that the connection must be a close one. Рассматриваемый текст совершенно справедливо уточняет то обстоятельство, что эта связь должна иметь тесный характер.
It was decided not to include the Swedish proposal in the text of the article. Было решено не включать предложение Швеции в текст статьи.
The representatives of Cuba, Italy, and Uruguay proposed several amendments to the text. Представители Италии, Кубы и Уругвая предложили внести в текст несколько поправок.
She also favoured including a waiver of privileges and immunities in the text of the optional protocol. Кроме того, она высказалась за то, чтобы включить в текст факультативного протокола изъятие из документа о привилегиях и иммунитетах.
The text of the guidelines as adopted is contained in the annex. Принятый текст руководящих принципов содержится в приложении.