Английский - русский
Перевод слова Text
Вариант перевода Текст

Примеры в контексте "Text - Текст"

Примеры: Text - Текст
Ms. Brelier said the proposed addition would overload the text. Г-жа Брелье говорит, что предлагаемое добавление перегрузит текст.
Note: This text provisionally covers only the alternative pursuant to which the issuance of a document is not required. Примечание: Этот текст в предварительном порядке охватывает только альтернативный вариант, согласно которому выдачи документа не требуется.
The Secretariat should be requested to make the necessary modifications to the text in light of the concerns raised in the paragraphs above. Секретариату следует предложить внести необходимые изменения в текст с учетом вызвавших обеспокоенность моментов, о которых говорилось в вышестоящих пунктах.
Our delegation looks forward to explaining our proposed text, whether at this time or at the negotiating table. Наша делегация рассчитывает разъяснить наш предлагаемый текст - либо сейчас, либо за столом переговоров.
Nonetheless, the attached text could serve as a reference for future consideration by the CTC. Тем не менее этот текст может служить в качестве справочного материала для будущего рассмотрения КТК.
The Fourth Review Conference reaffirmed the validity of the procedures agreed at the Second and Third Review Conferences, without repeating the text. Четвертая обзорная Конференция, не повторяя текст, подтвердила действительность процедур, согласованных на второй и третьей обзорных конференциях.
The Working Group requested the following changes to the text of article 33. Рабочая группа просила внести следующие изменения в текст статьи ЗЗ.
We welcome the constructive spirit in which the United States has offered their text. Мы приветствуем тот конструктивный дух, в каком Соединенные Штаты предлагают свой текст.
Mr. Kälin said that the French text would be amended accordingly. Г-н Кёлин говорит, что в текст на французском языке будут внесены соответствующие исправления.
The Secretariat would take into account drafting suggestions made with a view to improving the text. Секретариату следует учесть предложения о внесении редакционных изменений в существующий текст с целью его улучшения.
It is expected that SC. will adopt the final text of the Protocol during its one-hundredth session. Ожидается, что SC. примет окончательный текст проекта в ходе своей сотой сессии.
The Working Group requested the following changes to the text of the Guide to Enactment addressing article 36. Рабочая группа просила внести в текст Руководства по принятию следующие изменения, касающиеся статьи 36.
The text of the Santiago Declaration on Migration Principles is contained in the annex to this document. Текст Сантьягской декларации принципов в сфере миграции приводится в приложении в конце настоящего документа.
The text proposed in 1.9.4 of document INF. cannot exceed the scope established in 1.9.2. Текст, предложенный в документе INF. для раздела 1.9.4, не может выходить за рамки сферы применения, определенной в разделе 1.9.2.
The Coordinator's text was described, in turn, as a result of many concessions. Текст Координатора, в свою очередь, был охарактеризован как результат многочисленных уступок.
The text to be suggested may be perfectly parallel to article 11 on State responsibility. Предлагаемый текст идеально согласуется со статьей 11 об ответственности государств.
The view was expressed that the text of draft article 17 bis was problematic and unnecessarily complex. Было высказано мнение, что текст проекта статьи 17 бис вызывает трудности и является излишне сложным.
Subject to these modifications, the proposed text was adopted in substance by the Working Group. С учетом этих изменений предложенный текст был в основном принят Рабочей группой.
It was noted that the proposed additional text dealt with validity of communications and fell outside the scope of the draft convention. Было указано, что предлагаемый дополнительный текст касается действительности сообщений и выходит за рамки сферы применения проекта конвенции.
The bracketed text in article 17, paragraph 2, could serve that purpose; the brackets should be removed. Для этой цели мог бы послужить текст пункта 2 указанной статьи, в котором необходимо снять скобки.
The text of draft article 25 on State responsibility offered a good basis for the drafting of such a provision. Текст проекта статьи 25 об ответственности государств является хорошей основой для разработки такого положения.
Such a text was likely to be forthcoming over the next few days. По всей видимости, этот текст будет подготовлен на протяжении нескольких следующих дней.
It was recalled that some delegations had moved from their initial positions to support the Coordinator's text on that understanding. Было указано на то, что некоторые делегации отошли от своих первоначальных позиций и стали поддерживать текст Координатора именно с этим пониманием.
Switzerland favoured the continuation of negotiations leading to the earliest possible adoption by consensus of a text. Швейцария выступает за продолжение переговоров, которые позволили бы в самом скором времени принять консенсусом текст.
However, we are still considering the draft substantive agenda items overall, including the Chairman's text. Тем не менее мы по-прежнему рассматриваем проект основных пунктов повестки дня в целом, включая текст Председателя.