Английский - русский
Перевод слова Text
Вариант перевода Текст

Примеры в контексте "Text - Текст"

Примеры: Text - Текст
For the sake of consistency, his delegation preferred to keep the text unchanged. В целях обеспечения такой согласованности его делегация считает, что данный текст следует оставить без изменений.
Her delegation felt that the text struck the right balance. Ее делегация считает, что существующий текст является вполне сбалансированным.
As regards paragraph 11 of the draft resolution, I should like to make a technical correction to the text. Что касается пункта 11 данного проекта резолюции, то я хотел бы внести в текст техническое исправление.
In the meantime, we will have to implement the existing text, on which the entire international community agrees. В настоящее время нам придется осуществлять данный текст, по которому международное сообщество пришло к согласию.
UNICEF will need to complete in-house consultations and work with the General Legal Division in finalizing a text. ЮНИСЕФ необходимо будет завершить внутренние консультации и доработать текст такого соглашения совместно с Отделом по общим правовым вопросам.
The text of resolution 1511 is a marked improvement over that of the original draft presented by the delegation of the United States. Текст резолюции 1511 представляет собой значительное улучшение по сравнению с первоначальным проектом, представленным делегацией Соединенных Штатов.
The text was not considered by the Ad Hoc Committee at the first reading of the draft convention. Этот текст не рассматривался Специальным комитетом в ходе первого чтения проекта конвенции.
The text appearing between square brackets was proposed by the Gambia. Текст, взятый в квадратные скобки, был предложен Гамбией.
The text referring to regional economic organizations was proposed by Colombia only. Текст, содержащий ссылку на региональные экономические организации, был предложен только Колумбией.
One view was that the text was too broadly worded to constitute a workable definition. Одно из мнений состояло в том, что этот текст сформулирован излишне широко и не может представлять собой определения, которое подходило бы для использования на практике.
It was stated that the text of draft article 5.3 would also need to include safeguards against unjustified actions by the carrier. Было указано, что в текст проекта статьи 5.3 также потребуется включить гарантии на случай неоправданных действий перевозчика.
It was stated that the proposed text might assist in better dealing with those three categories of damages. Было указано, что предлагаемый текст, возможно, позволяет лучше урегулировать эти три категории причинения ущерба.
Note by the secretariat: Given the latest RVBR developments the group of volunteers proposed to delete the text in brackets. Примечание секретариата: С учетом последних изменений в рамках ПОСР группа добровольцев предложила исключить текст в квадратных скобках.
We note that the sponsoring countries took into consideration the views of other parties and revised the original text. Мы отмечаем, что страны-соавторы учли мнения других сторон и пересмотрели первоначальный текст.
The suggested text expressly provides that the power of the court should not extend to reviewing the substance of the interim measure. Предложенный текст прямо предусматривает, что такое полномочие суда не должно распространяться на рассмотрение существа обеспечительной меры.
The revised text of the Rights of the Child Act has been published in periodicals and educational literature. В периодических изданиях и учебно-методической литературе опубликован текст Закона "О правах ребенка" в новой редакции.
Most delegations expressed their wish to have this bracketed text deleted. Большинство делегаций выразили пожелание исключить этот текст, приведенный в квадратных скобках.
The text within brackets was supported by some delegations during the discussion held at the fifth session of the Ad Hoc Committee. В ходе обсуждения, проведенного на пятой сессии Специального комитета, некоторые делегации поддержали заключенный в эти квадратные скобки текст.
The application of article 2 to the Optional Protocol was a very old and general concept and the text was worded too restrictively. Применение статьи 2 Факультативного протокола является очень старой и общей концепцией, а текст сформулирован чересчур ограничительно.
Mr. Schmidt (Secretary of the Committee) said that the English text would be ready the following day. Г-н Шмидт (Секретарь Комитета) говорит, что текст на английском языке будет готов на следующий день.
Several Council members tried up to the last minute to evolve a text that would be acceptable to all sides. Некоторые члены Совета до последней минуты предпринимали попытки доработать текст таким образом, чтобы он оказался приемлемым для всех сторон.
Now it was necessary to move forward and prepare the text of a new protocol on the subject. И теперь необходимо идти вперед и разработать текст нового протокола на этот счет.
The Greenpeace text looks very much like the type of treaty we are used to. Текст "Гринписа" очень походит на привычный нам договор.
A small drafting group was convened to propose text for the work-plan. Была образована небольшая редакционная группа, которая предложит текст для плана работы.
Some delegations expressed serious concerns and difficulties with the text in square brackets and proposed its deletion. Некоторые делегации указали на серьезную обеспокоенность и трудности, которые вызывает приведенный в квадратных скобках текст, и предложили исключить его.