Английский - русский
Перевод слова Text
Вариант перевода Текст

Примеры в контексте "Text - Текст"

Примеры: Text - Текст
Three of the amendments which he had proposed had, in fact, been included in the revised text. Фактически три из предлагаемых им поправок были включены в пересмотренный текст.
A number of amendments should be made to the text. Она сообщает о внесении в текст нескольких изменений.
The amendments introduced in the text of the Act under pressure from international organizations have not changed its substance. Поправки, внесенные в текст закона под давлением международных организаций, не изменили его сути.
Compared with the resolutions on the topic adopted in previous years, the text under discussion contained something new. По сравнению с резолюциями, принятыми по этому вопросу в предыдущие годы, рассматриваемый текст содержит новый элемент.
A revised text of the draft resolution, incorporating certain changes proposed by a group of delegations, had been submitted to the Secretariat. Пересмотренный текст проекта резолюции, содержащий ряд изменений, предложенных группой делегаций, был представлен Секретариату.
The text had been submitted to the Committee for its technical observations. Текст был представлен Комитету для вынесения технических замечаний.
His delegation supported that text and believed that only a convention could guarantee the degree of harmonization necessary in that area. Беларусь поддерживает этот текст и считает, что только в рамках конвенции можно обеспечить достаточный уровень унификации в этой области.
The present text constitutes the final comments of the Group of Western European and other States. Настоящий текст представляет собой заключительные замечания Группы западноевропейских и других государств.
The text that was adopted would be valid and applicable between States parties. Принятый текст будет иметь действительную силу и будет применим среди государств-участников.
It would be better to bring the text into line with the wording of article 7. Этот текст следует, скорее, привести в соответствие с формулировкой статьи 7.
As far as future agreements were concerned, the text of article 3 was rather vague. В вопросе о будущих соглашениях текст статьи З не совсем ясен.
The text had been revised in a number of places. Текст проекта в некоторых местах претерпел изменения.
Mr. SPLINTER (Canada) announced some changes to the text. Г-н СПЛИНТЕР (Канады) вносит в текст проекта некоторые изменения.
The amendment to the English text of the 200 series was of an editorial nature. Поправка, внесенная в текст Правил серии 200 на английском языке, носит редакционный характер.
The adopted text, which reflected an appropriate balance between the traditions of various legal systems, was generally acceptable to his delegation. Принятый таким образом текст, в котором установлен надлежащий баланс между режимами различных правовых систем, является в целом приемлемым для венгерской делегации.
Mr. ROSENSTOCK (Expert Consultant) concurred that the text presented by the Commission was as described by the representative of Slovakia. Г-н РОЗЕНСТОК (эксперт-консультант) заявляет, что представитель Словакии правильно охарактеризовал текст, представленный Комиссией.
Hungary stood fully behind this compromise text, which captures the diversity of views and approaches while still constituting a coherent and forward-looking document. Венгрия решительно поддержала этот компромиссный текст, который отражает многообразие мнений и подходов, и в то же время представляет собой согласованный и дальновидный документ.
Despite these imperfections, Zaire joined those delegations that sponsored the resolution, and it voted in favour of the text proposed. Несмотря на эти несовершенства, Заир присоединился к тем делегациям, которые выступили авторами резолюции, и проголосовал за предлагавшийся текст.
I wish to announce officially that Zaire will sign this text tomorrow, 4 October. Хочу официально объявить о том, что Заир подпишет этот текст завтра, 4 октября.
We are inspired by the fact that the International Law Commission has already approved the text for a list of crimes against peace and humanity. Нас вдохновляет тот факт, что Комиссия международного права Организации уже одобрила текст кодекса преступлений против мира и человечности.
We truly believe that it is a text that can attract the widest number of supporters. Мы искренне верим в то, что этот текст сможет привлечь большое количество сторонников.
The Archimedes text is dark in one image and bright in another. Текст же Архимеда тёмный на одном снимке и светлый на другом.
This looks like some kind of religious text. Это похоже на некоторый религиозный текст.
The adopted text would then have to be approved by 60 per cent of the votes cast in a national referendum. После этого утвержденный текст должен быть одобрен 60 процентами голосов в ходе национального референдума.
At its third session, the Working Group had before it the Vice-Chairmen's synthesis text and the compilation. На своей третьей сессии Рабочая группа имела в своем распоряжении обобщенный текст, подготовленный заместителями Председателя, и сборник.