Английский - русский
Перевод слова Text
Вариант перевода Текст

Примеры в контексте "Text - Текст"

Примеры: Text - Текст
The CHAIRPERSON said that a revised text for the draft resolution concerning the Global Biotechnology Forum had been agreed on in informal consultations. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ говорит, что на неофициаль-ных консультациях был согласован пересмотренный текст проекта резолюции о Глобальном форуме по биотехнологии.
The text, as amended, read: Текст с внесенными в него поправками сформу-лирован следующим образом:
Delegates wishing to propose draft decisions or resolutions during the session are requested to submit the text to the President as soon as possible. ЗЗ. Делегатам, желающим предложить проекты решений или резолюций в ходе сессии, предлагается как можно скорее представлять текст Председателю.
Appropriate guidance on this aspect would be set out in the Guide to Enactment text. Рекомендации по данному вопросу будут включены в текст Руководства по принятию.
A "rolling text" was submitted to the plenary session of the Court in June 2003. В июне 2003 года Суду на его пленарной сессии был представлен «рабочий текст».
It is aimed at inserting mainly editorial corrections to the initial text adopted by GRPE at its fifty-second session. Его целью является включение поправок главным образом редакционного характера в первоначальный текст, принятый GRPE на ее пятьдесят второй сессии.
For some delegations, the text of article 24 of the 1998 draft needed clarification. По мнению ряда делегаций, текст статьи 24 проекта 1998 года нуждается в прояснении.
Space constraints have also required integration of conclusions and recommendations in the text; they are printed in bold. Кроме того, ограничения по объему вынудили автора включить в текст выводы и рекомендации, которые даны жирным шрифтом.
The representative of New Zealand stated that indigenous peoples' obligations to manage resources in a sustainable way should be included in the text. Представитель Новой Зеландии заявил, что в текст должны быть включены обязательства коренных народов о рациональном использовании ресурсов на устойчивой основе.
The representative of Switzerland provided the Chairperson-Rapporteur with an alternative text for article 11 based on the Sub-Commission draft. Представитель Швейцарии передал Председателю-Докладчику альтернативный текст статьи 11, основанный на проекте, выработанном Подкомиссией.
Mr. Rivas Posada said that a few amendments still needed to be made in the text of the progress report. Г-н Ривас Посада говорит, что в текст доклада о ходе работы необходимо внести еще несколько поправок.
Important changes had been made to the text of principle 5 following the first consultative meeting. После первого консультативного совещания важные изменения были внесены в текст принципа 5.
We very much welcome the text of the draft resolution, which the United Kingdom will be proud to support. Мы всячески приветствуем текст проекта резолюции, который Соединенное Королевство с гордостью поддержит.
The preparation and final text of this document was agreed between the coordinators of the Sub-Groups and WEC representative. Предварительный и окончательный текст данного документа был согласован между координаторами подгрупп и представителем ВЭС.
The text had been completed at an informal meeting the previous day, to which all delegations participating in the negotiations had been invited. Этот текст был дополнен на состоявшемся днем ранее неофициальном заседании, на которое были приглашены все делегации, участвующие в переговорах.
The text of and commentary to draft guideline 1.6 have been similarly amended. Текст и комментарий проекта руководящего положения 1.6 были также изменены соответствующим образом.
Attached below is our proposed text of draft article 104. Ниже приводится предлагаемый текст проекта статьи 104.
The text of article 41 leaves two questions open. Текст статьи 41 оставляет открытыми два вопроса.
The text in the square brackets of that subparagraph intends to cover the operation of mandatory lists. Приводимый в квадратных скобках текст этого подпункта призван охватить использование обязательных списков.
The text had been submitted for consideration by ICP Modelling and Mapping. Текст этой главы был представлен для рассмотрения МСП по разработке моделей и составлению карт.
Add text to take into account persons who return home regularly as per Para. Добавить текст с целью учета лиц, которые регулярно возвращаются домой в соответствии с пунктом 140.1.
Regarding the Forces Technical Agreement, the parties approved and signed a text which was annexed to the Pretoria Protocol. Что касается Технического соглашения о вооруженных силах, то стороны одобрили и подписали текст, который был приложен к Преторийскому протоколу.
The text of his statement on the remaining five reports, of system-wide scope, would be made available to delegations in due course. Текст его заявления по пяти оставшимся докладам общесистемного характера будет предоставлен делегациям в надлежащее время.
Moreover, the English text of the commentary is correct. Впрочем, английский текст комментария составлен правильно.
The above practice is not objectionable from the legal point of view, given the text of the provision in question. С юридической точки зрения такая практика вполне логична, учитывая текст рассматриваемого положения.