Английский - русский
Перевод слова Text
Вариант перевода Текст

Примеры в контексте "Text - Текст"

Примеры: Text - Текст
The compromise text reflected the will of member States to revitalize UNCTAD. Компромиссный текст отражает стремление государств-членов активизировать роль ЮНКТАД.
(e) New text following paragraph 13.28 ё) Новый текст, следующий за пунктом 13.28
Note: the Group of 77 requests that this text be kept in brackets pending further consideration. Примечание: Группа 77 просит оставить этот текст в квадратных скобках до его дальнейшего рассмотрения.
For further explanations, see text and note 23. Подробно см. текст и примечание 23.
The Legal and Technical Commission completed its formulation of the mining code and submitted the text to the Council for adoption on 23 March 1998. Юридическая и техническая комиссия завершила свое рассмотрение добычного устава и 23 марта 1998 года представила текст Совету для принятия.
He also drew attention to the text of an agreed statement by the President. Он обратил также внимание на текст согласованного заявления Председателя.
The Committee adopted, without a vote, the revised text of its draft resolution B, as orally amended. Комитет без голосования принял пересмотренный текст своего проекта резолюции В с внесенными в него устными поправками.
The text of the guidelines was transmitted to all States and appropriate international organizations. Текст этих руководящих принципов был препровожден всем государствам и соответствующим международным организациям.
The United Nations Statistics Division finalized the text of IMTS, Rev., which is contained in the present publication. Статистический отдел Организации Объединенных Наций доработал текст второго пересмотренного варианта СМТТ, который содержится в настоящей публикации.
The revised text of the Staff Regulations is attached to the present bulletin. К настоящему бюллетеню прилагается пересмотренный текст Положений о персонале.
It was suggested, however, that the text of the article should be made clearer. Однако было предложено сделать текст статьи более ясными.
Accordingly, he withdrew his proposal to delete subparagraph (a) and proposed an alternative text in 1990. Соответственно он снял свое предложение об исключении подпункта а) и в 1990 году предложил альтернативный текст.
We are of the opinion that the present text should stay as it is. По нашему мнению, следует сохранить нынешний текст.
They also preferred to keep the present text of the standard with respect to "minimum juice content". Они также предпочли сохранить нынешний текст стандарта в отношении "минимального содержания сока".
Oranges Only the proposed text for colouring was adopted. Был принят лишь предложенный текст, касающийся окраски.
At the last session a text for sizing of this type of asparagus had been adopted. На предыдущей сессии был принят текст, касающийся калибровки этого вида спаржи.
This text had been taken into account at the 7th CCFFV. Этот текст был принят к сведению на седьмой сессии ККСФО.
The Polish delegation circulated a text in which comments were submitted on the selection of provisions under section 4.4 as proposed by the Rapporteurs. Польская делегация распространила текст, в котором содержатся замечания по вопросу о выборе положений раздела 4.4, предложенных докладчиками.
The ECE secretariat was asked to propose a new text. Участники обратились к секретариату ЕЭК ООН с просьбой представить им на рассмотрение новый текст.
The amendments made to the text can be found in the annex. Внесенные в его текст изменения воспроизводятся в приложении.
Delete the text in square brackets. Изъять текст, заключенный в квадратные скобки.
The representative of Austria said that a corresponding text had been drafted in the context of the revision of the COTIF Convention. Представитель Австрии сообщил о том, что соответствующий текст был подготовлен в рамках пересмотра Конвенции КМЖП.
Although certain differences remained, the Canadian text was widely regarded as a basis for compromise. Хотя некоторые разногласия по-прежнему сохранялись, канадский текст рассматривался многими членами Совета в качестве основы для компромисса.
The text represents the culmination of efforts carried out by successive presidents of the Council on the subject of sanctions. Этот текст явился плодом усилий, предпринимавшихся целым рядом председателей Совета по вопросу о санкциях.
Hence, the current text would be included as new paragraph 2. В этом случае нынешний текст был бы включен в качестве нового пункта 2.