Английский - русский
Перевод слова Text
Вариант перевода Текст

Примеры в контексте "Text - Текст"

Примеры: Text - Текст
1 The communication enclosed the text of a petition with 100,000 signatures. Это сообщение содержало текст петиции со 100000 подписей.
Efforts were under way to amend the text in order to correct the inadequacy of the penalties imposed on perpetrators. Ведется работа по внесению в текст поправок, с тем чтобы сделать более адекватными меры наказания, применяемые в отношении правонарушителей.
Mr. de Fontmichel said the amendments proposed by the United States made the text somewhat clearer. Г-н де Фонмишель говорит, что предлагаемые Соединенными Штатами поправки позволяют несколько уточнить текст.
Benin supports option 1, the text of which is taken from the proposal submitted by Austria and the Netherlands. Бенин поддерживает вариант 1, текст которого взят из предложения Австрии и Нидерландов.
In January 2004, the Commission adopted the new text, which reflects many of the recommendations made by the experts. В январе 2004 года Комиссия утвердила новый текст, в котором нашли свое отражение многие из вынесенных экспертами рекомендаций.
Those delegations in favour of the OIC text noted that the proposed language was the outcome of a negotiated process. Те делегации, которые поддерживали текст ОИК, отмечали, что предлагаемая формулировка является результатом процесса переговоров.
He made two editorial changes to the text of the draft decision and commended the paper for the approval of the preparatory segment. Он внес две редакционные поправки в текст проекта решения и рекомендовал предложить подготовительному совещанию одобрить этот документ.
The revised text has been provided to the Secretariat by the secretariat of Unidroit and appears in the annex to the present document. В приложении к настоящему документу приводится пересмотренный текст, представленный Секретариату секретариатом МИУЧП.
It is this text as revised by the Steering and Revisions Committee that is reproduced hereunder. Этот текст, пересмотренный Руководящим и редакционным комитетом, воспроизводится ниже.
At the same time it was recognized that the text for the draft article might be subject to further consideration at a later stage. В то же время отмечалось, что текст проекта статьи может позднее подвергнуться дальнейшему рассмотрению.
Some delegations said that they could support the text of draft article 4 as contained in the draft convention. Некоторые делегации заявили, что они могли бы поддержать текст проекта статьи 4, содержащийся в проекте конвенции.
The text that has been deleted was included as a second alternative in the first draft of the draft instrument. Исключенный текст содержался во втором альтернативном варианте в первом проекте проекта документа.
The text has been adjusted to take into account many of the views provided during our informal consultations. Текст был изменен с тем, чтобы учесть многие точки зрения, высказанные в процессе проведения наших неофициальных консультаций.
The text should be streamlined to read: текст этой статьи следует уточнить, с тем чтобы в нем говорилось:
Production history: The text was maintained. Информация о производстве: Существовавший текст был сохранен.
In this regard, we wish to thank each and every delegation that helped us to arrive at the present text. В связи с этим мы хотим выразить свою благодарность всем без исключения делегациям, помогавшим нам разработать данный текст.
If delegations are not prepared to support the text as it stands, they have options when it comes to voting. Если делегации не готовы поддержать этот текст в его нынешнем виде, они могут сделать свой выбор во время голосования.
A text has been prepared and added to the end of paragraph 15.2. Соответствующий текст был подготовлен и добавлен в конце пункта 15.2.
There have been proposals to amend the text of the draft resolution or to strengthen it in accordance with the national priorities of some countries. Поступили предложения о внесении поправок в текст проекта резолюции или о его укреплении в соответствии с национальными приоритетами некоторых стран.
In essence, it is a procedural text that makes operative the agreements reached by consensus at the 2001 Conference. По сути, именно текст процедурного характера позволяет реализовать соглашения, единогласно принятые на Конференции 2001 года.
Our delegation came to this meeting with the full intention of voting in favour of this text. Наша делегация пришла на это заседание с серьезным намерением голосовать за данный текст.
Regrettably, the sponsors have not incorporated these proposals in the text before us. К сожалению, авторы не включили эти предложения в данный текст.
5.5.1.2 Replace the text with"". 5.5.1.2 Заменить существующий текст словом".
The text is being submitted by the European Union to WP. and AC. for consideration. Этот текст передается Европейским союзом на рассмотрение WP. и АС..
The Ad hoc Meeting may wish to consider the consolidated text of the draft revised CRTD. Специальное совещание, возможно, пожелает рассмотреть сводный текст проекта пересмотренной КГПОГ.