Английский - русский
Перевод слова Text
Вариант перевода Текст

Примеры в контексте "Text - Текст"

Примеры: Text - Текст
The new provisions replace the text adopted 15 years ago and take into account technical progress achieved since then. Новые положения, заменяющие принятый 15 лет назад текст, были разработаны с учетом достигнутого с тех пор технического прогресса.
Members of the CST have agreed that this text would be applicable to all regions affected by desertification and drought. Члены КНТ решили, что этот текст будет применяться ко всем регионам, затрагиваемым опустыниванием и засухой.
The Committee adopted by consensus the revised text of its draft resolution B and the report as a whole. Комитет принял консенсусом пересмотренный текст проекта резолюция В и доклад в целом.
Unfortunately, even this suggestion was not accommodated in the text. К сожалению, даже это замечание не было включено в этот текст.
Consequently, the text proposed in the previous paragraph would become article 7, paragraph 1. Вследствие этого предложенный в предыдущем пункте текст станет пунктом 1 статьи 7.
Feasibility: The proposal will clarify the text of the restructured ADR/ADR and align it with current industry practice. Осуществимость: Это предложение позволит внести ясность в текст МПОГ/ДОПОГ с измененной структурой и привести его в соответствие с нынешней промышленной практикой.
However, the present text indicates that two containment systems of an approved design must be used. Однако существующий текст указывает на то, что должны использоваться две системы удержания утвержденного типа конструкции.
The Chairman said that a revised text, reflecting the discussion, would be circulated. Председатель заявил, что пересмотренный текст, отражающий итоги дискуссии, будет распространен.
A text will be presented to the meeting. Участникам совещания будет представлен текст Руководства.
At the same time, the text calls for an investigation to be conducted by an independent and impartial body to determine the origins of the conflict. В то же время текст Соглашения предусматривает проведение расследования независимым и беспристрастным органом для выяснения причин конфликта.
The text is now open for signature and ratification. Его текст открыт теперь для подписания и ратификации.
It was necessary to hold informal consultations as the current text of the draft declaration was not acceptable to most Governments. Необходимо провести неофициальные консультации, поскольку нынешний текст проекта декларации является неприемлемым для большинства правительств.
The current text needed amendment and clarification for it to provide the needed guidance. Для того чтобы существующий текст мог служить необходимым руководством, в него следует внести поправки и разъяснения.
Indigenous representatives also stated that the proposed changes did not strengthen or clarify the text and were therefore not necessary or acceptable. Представители коренных народов также отметили, что предлагаемые изменения не усиливают текст и не вносят в него большей ясности и поэтому являются нецелесообразными и неприемлемыми.
In the proposals that follow, references to the text of the original draft are highlighted in bold. В приведенных ниже предложениях текст первоначального проекта выделен жирным шрифтом.
The Chairman's text was an outcome of intersessional informal consultations and bilateral contacts, building upon work accomplished during previous discussions. Подготовленный Председателем текст стал итогом межсессионных неофициальных консультаций и двусторонних контактов и основан на работе, проделанной во время предыдущих обсуждений.
In this connection, it was suggested that the proposal be incorporated into the Chairman's text. В этой связи было предложено включить это предложение в текст Председателя.
It is proposed that the text would be included in paragraph (2) of the current Guide's commentary to article 33. Этот текст предлагается включить в пункт 2 нынешнего комментария Руководства к статье 33.
The text of the draft resolution is the result of a joint, coordinated effort by all the countries of the Group of Latin American and Caribbean States. Текст проекта резолюции является результатом совместных согласованных усилий всех стран Группы Латинской Америки и Карибского бассейна.
The text of Decision is available at < >. Текст решения имеется на сайте: < >.
We still consider that the text might have been refined in order to attain the consensus that the initiative deserved. Мы по-прежнему считаем, что текст можно было откорректировать, с тем чтобы добиться консенсуса, которого заслуживала эта инициатива.
The text of the draft decision has been circulated informally to the delegations in the Hall. Текст этого проекта решения был распространен в качестве неофициального документа среди делегаций в зале заседаний.
We urge all delegations to fully support this text in order that it be adopted by consensus. Мы настоятельно призываем все делегации всячески поддержать этот текст для того, чтобы его можно было бы принять консенсусом.
The text of the draft resolution before the Assembly has been prepared with the participation of interested delegations in a spirit of cooperation. Представленный на рассмотрение Ассамблеи текст проекта резолюции был подготовлен в духе сотрудничества и при участии заинтересованных делегаций.
I wish to appeal to all delegations to refrain from amending the text. Я хочу призвать все делегации воздержаться от внесения изменений в текст.