Английский - русский
Перевод слова Text
Вариант перевода Текст

Примеры в контексте "Text - Текст"

Примеры: Text - Текст
The text will be amended following the adoption of the draft resolution. Поправки в текст будут внесены после принятия проекта резолюции.
The CSG Chairman stated that the final text on restructuring was is a bulky document. Председатель РГС заявил, что окончательный текст о реструктуризации является объемистым документом.
The Working Party adopted the report of its fiftieth session, subject to approval of the final text by the Chairman. Рабочая группа утвердила доклад о работе ее пятидесятой сессии при том понимании, что окончательный текст будет одобрен Председателем.
This text does not appear in the standards. Этот текст не фигурирует в стандартах.
This text was distributed for comments to the participants of the Working Group in April 2002. Настоящий текст был распространен для высказывания замечаний среди участников Рабочей группы в апреле 2002 года.
Step 2.3 Reject adoption of the proposal by the specialized section and refer the text back for further discussion. Этап 2.3 Отказывается утвердить предложение, представленное специализированной секцией, и возвращает текст для дальнейшего обсуждения.
It was clarified that the text concerning late harvest varieties was also still in a trial period. Было уточнено, что текст, касающийся поздних разновидностей, также по-прежнему применяется в рамках испытательного периода.
A solution concerning the sizing issue was found in a working group and is included in the final text of the standard. Решение относительно вопроса калибровки было найдено рабочей группой и включено в окончательный текст стандарта.
Purpose Change text to read... indicate one way 'only' of... Изменить текст следующим образом"... относится лишь к одному из способов...".
The text revised at the last session was Addendum 2 to the report. Текст, пересмотренный на прошлой сессии, является добавлением 2 к докладу.
Any future text from UNECE would also be taken into account. Будет также учтен любой иной текст, который ЕЭС ООН подготовит в будущем.
The proposed text was adopted as a revised UNECE Standard with a few amendments proposed by the Chairman. Предложенный текст был принят в качестве пересмотренного стандарта ЕЭК ООН с несколькими поправками, предложенными Председателем.
He had, however, transmitted the text prepared by the Committee to the organizers of the meeting. Тем не менее, он передал текст, составленный Комитетом организаторам Конференции.
The English text of those paragraphs had been reissued on 23 July 2001, to take account of stylistic amendments. Английский текст этих пунктов был переиздан 23 июля 2001 года для учета стилистических поправок.
Mr. KLEIN (Rapporteur) said he would be happy to incorporate any amendments that made the text more readable. Г-н КЛЯЙН (Докладчик) говорит, что он будет рад включить любые поправки, которые сделают текст более читабельным.
The text of rule 65 as amended can be found in annex III. Текст правила 65 с внесенными в него поправками содержится в приложении III.
This text has not been formally edited. Этот текст не подвергался официальному редактированию.
At its sixtieth session, the Commission adopted the text proposed by the Sub-Commission as amended. На своей шестидесятой сессии Комиссия приняла предложенный Подкомиссией текст с внесенными в него поправками.
The decision, including the text of the amendment, is annexed below. Это решение, включая текст поправки, содержится в приводимом ниже приложении.
We believe that the text just adopted, which Spain sponsored, fulfils those requirements. Мы считаем, что принятый нами текст, одним из соавторов которого была Испания, отвечает этим требованиям.
This draft report is a provisional text circulated for clearance by delegations. Настоящий проект доклада представляет собой предварительный текст, распространяемый для одобрения делегациями.
Fourthly, the text of the draft resolution should conform to Article 25 of the Charter of the United Nations. В-четвертых, текст проекта резолюции должен соответствовать положениям статьи 25 Устава Организации Объединенных Наций.
In addition, an advertisement must contain clear text which warns against the health consequences of smoking. Кроме того, реклама должна содержать четкий текст с предупреждением о последствиях курения для здоровья.
The text of the Covenant is also contained in various United Nations publications. Кроме того, текст Пакта содержится в различных публикациях Организации Объединенных Наций.
Place the text between brackets in a new line. Начать текст, заключенный в скобки" становится ПРИМЕЧАНИЕМ 1.