Английский - русский
Перевод слова Text
Вариант перевода Текст

Примеры в контексте "Text - Текст"

Примеры: Text - Текст
Another view suggested provisionally adopting, as a working definition, the text proposed by the Special Rapporteur. Было высказано и другое мнение принять на временной основе в качестве рабочего определения текст, предложенный Специальным докладчиком.
By resolution 40/3, adopted at that session, AALCO approved the revised text of the Bangkok Principles. На этой сессии ААКПО в своей резолюции 40/3 утвердила пересмотренный текст Бангкокских принципов.
The Working Group requested the Bureau to prepare a revised text on this issue for consideration at its third meeting. Рабочая группа просила Президиум подготовить пересмотренный текст по этому вопросу с целью его рассмотрения на ее третьем совещании.
Furthermore, Governments suggesting changes should ensure that their proposals were reasonable, necessary, and improved and strengthened the text. Кроме того, предлагающим изменения правительствам следует обеспечить, чтобы их предложения были разумными и необходимыми, а также улучшали и усиливали имеющийся текст.
The proposed text was said to introduce a balance between the carrier's and the shipper's liabilities. Предлагаемый текст, как утверждалось, позволяет обеспечить сбалансированность обязательств перевозчика и грузоотправителя по договору.
The prevailing view was that the text of draft article 32 should be retained as drafted. Преобладающее мнение состояло в том, что текст проекта статьи 32 следует сохранить в существующем виде.
The text of article 7 allows of no limitation. Текст статьи 7 не допускает никаких ограничений.
The text of the Convention was published in the Journal of Laws on 2 April 1982 and is easily available. Текст Конвенции был опубликован в Вестнике законов 2 апреля 1982 года и является широко доступным.
These delegations noted that the proposed text struck the appropriate balance and better reflected the intention behind the original provision as proposed by the Commission. Эти делегации отметили, что предложенный текст надлежащим образом сбалансирован и лучше отражает намерение, лежавшее в основе первоначального положения, как оно было предложено Комиссией.
The text will be finalized by the Chairman and the Secretariat and presented to the Specialized Section in March 2002. Текст будет окончательно доработан Председателем и секретариатом и представлен Специализированной секции в марте 2002 года.
The final text of the Declaration of the Ministerial Conference will be issued as soon as it is available to the secretariat. Окончательный текст декларации конференции министров будет издан сразу после его получения секретариатом.
The text of the draft Memorandum was received from the TINA secretariat. Текст проекта меморандума был представлен секретариатом ТИНА.
The text brought from the Regulations for the Inspection of Rhine Vessels (RVBR) is shown in italics. Текст, позаимствованный из Правил освидетельствования судов на Рейне (ПОСР), напечатан курсивом.
GRPE also agreed that further amendments would be introduced to the text of the Regulation after their adoption by the European Union. GRPE также решила, что последующие поправки будут включены в текст Правил после их принятия Европейским союзом.
It was of considerable use in promoting uniform interpretation by reference to international standards even where the text applied domestically. Ссылка на между-народные стандарты даже в тех случаях, когда текст применяется на внутренней основе, имеет сущест-венное значение для содействия единообразному толкованию.
As requested by Parties, the text of the MCP is contained in the annex for reference purposes. По просьбе Сторон текст МКП для справочных целей помещен в приложении.
The text had been revised to reflect the requirements of the sponsors. Текст был пересмотрен с целью отражения требований авторов.
The text which has just been introduced by the Ambassador of South Africa is very important. Текст, только что внесенный на рассмотрение послом Южной Африки, носит весьма важный характер.
The Committee recommends that the text of the Convention and its own concluding observations be disseminated as widely as possible. Комитет рекомендует как можно шире распространить текст Конвенции и его собственные заключительные замечания.
The observer for Denmark introduced the text agreed upon to revise paragraphs 3, 8 and 27 of the draft resolution. Наблюдатель от Дании внес на рассмотрение согласованный текст относительно изменения пунктов 3, 8 и 27 проекта резолюции.
The Committee discussed and further amended the text of the statement at the meeting. В ходе совещания Комитет обсудил текст заявления и внес в него дополнительные поправки.
In July-September of 1951 ECOSOC reviewed the text prepared by the Commission. В июле-сентябре 1951 года ЭКОСОС рассмотрел текст, подготовленный Комиссией.
During the meeting, the secretariat prepared and circulated a provisional text of conclusions for the major sections of the synthesis paper. В ходе Совещания секретариат подготовил и распространил предварительный текст выводов основных разделов сводного документа.
The text is attached as an annex. Соответствующий текст приводится в виде приложения.
Apart from structural and editorial changes, substantive amendments have been made to the 1999 text. Помимо структурных изменений и редакторской правки в текст 1999 года внесены изменения по существу.