Английский - русский
Перевод слова Text
Вариант перевода Текст

Примеры в контексте "Text - Текст"

Примеры: Text - Текст
The text is that of paragraph 3 of the text submitted by the Coordinator. Текст идентичен тексту пункта З, предложенному Координатором.
With respect to paragraph 6, most delegations favoured a shorter version of the text, deleting all text in square brackets. При обсуждении пункта 6 большинство делегаций высказались за укороченную формулировку, предложив исключить весь текст в квадратных скобках.
Furthermore, the text of the treaty as contained in the approval bill must correspond exactly to the text which is internationally valid. Более того, текст договора, фигурирующий в акте утверждения, должен точно соответствовать тексту, имеющему международную силу.
At present the text of the definition of the quality classes is closely aligned with the text for fresh fruit and vegetables. В настоящее время текст определения категорий качества тесно согласуется с текстом стандартов на свежие фрукты и овощи.
The text is a consensus one, and it is now the text of the Chairman of the Special Committee on Decolonization. Этот текст получил единодушную поддержку Комитета и теперь называется текстом, представленным Председателем Специального комитета по деколонизации.
In order to solve the problem of interest, a text visualization method is realized according to which a text is first received in natural language. Для решения поставленной задачи реализован способ визуализации текста, согласно которому сначала получают текст на естественном языке.
The rapporteur works on the text taking into account comments from the delegations, and presents the text to the Specialized Section for consideration. Докладчики проводят работу по подготовке текста с учетом замечаний делегаций и представляют текст специализированной секции на рассмотрение.
Because the flaws in the text run through its most significant provisions, the text as a whole is rendered unacceptable. Поскольку имеющиеся в тексте изъяны затрагивают его наиболее существенные положения, текст ее в целом следует считать неприемлемым.
The consolidated text submitted by Finland would serve as the basis for the work of the Secretariat in preparing this consolidated text. Представленный Финляндией сводный текст послужит основой для работы Секретариата при подготовке такого сводного текста.
In general the AAS text is based on the text of the equivalent ISA. В целом текст САС основывается на формулировке соответствующего МСА.
Bring the text of RID/ADR for PP6 into line with the IMDG Code text, which is less restrictive. Привести текст РР6 в МПОГ/ДОПОГ в соответствие с менее ограничительным текстом аналогичного специального положения в МКМПОГ.
{text}: For text which explains the use of the standard layout. {текст}: Для текста, который объясняет использование типовой формы стандартов.
Pending the production of that consolidated text, the Vice-Chairman proposed to place the existing text in square brackets. Заместитель Председателя предложил взять существующий текст в квадратные скобки до разработки такого сводного текста.
The Spanish text should be revised to bring it in line with the English text. Испанский текст должен быть приведен в соответствие с английским текстом.
Lastly, his delegation regarded the text under consideration as a consensus text. Наконец, Алжир считает имеющийся текст консенсусным.
The text of this resolution in undoubtedly a compromise text. Текст этой резолюции, несомненно, является компромиссным.
The text of the standard should be visually distinct from the interpretative text. Текст Стандарта должен визуально отличаться от пояснительного текста.
Japan proposes that the whole current text of the Kyoto Protocol be replaced by the attached text. Япония предлагает заменить весь текущий текст Киотского протокола прилагаемым текстом.
The new text incorporates corrections to the text of that convention effected by the treaty depositary. Новый текст включает поправки к тексту Конвенции, сделанные депозитарием этого договора.
The text of the draft resolution contained only minor updates to the text adopted by the Committee at its sixty-fourth session. Текст проекта резолюции содержит лишь незначительные изменения по сравнению с текстом, принятым Комитетом на его шестьдесят четвертой сессии.
The Africa Group text helpfully provides a basis and reference point for consideration of text. Текст Группы африканских государств создает полезную основу и точку отсчета для рассмотрения текста.
Underlined text indicates that the comment following the underlined part applies to this part of the text only. Подчеркнутый текст означает, что замечание, следующее за подчеркнутой частью, относится только к этой части текста.
Removes selected text if any, and places a copy of the removed text in the clipboard. Удаляет выделенный текст (если есть) и помещает его копию в буфер обмена.
In the overwrite mode, any existing text is replaced by new text. В режиме замены любой существующий текст заменяется на новый.
Substitutes new text for old text in a string. Заменяет старый текст в строке на новый.