Английский - русский
Перевод слова Text
Вариант перевода Текст

Примеры в контексте "Text - Текст"

Примеры: Text - Текст
For the text of the provision see para. 284 below. Текст положения см. пункт 284 ниже.
The text would be transmitted by Unidroit to Governments with a view to convening the Committee of Governmental Experts in late 2002. Этот текст будет передан МИУЧП правительствам с целью созыва Комитета прави-тельственных экспертов в конце 2002 года.
Annex 6 is the text of the agreement with Australia which is supplied by way of illustration. В приложение 6 для целей иллюстрации включен текст соглашения с Австралией.
Replace the text by the following: the death penalty in force. Существующий текст заменить следующим: правительство сохраняет в силе смертную казнь.
The text before the Assembly is the product of intensive negotiations conducted by interested delegations, to which we are immensely grateful. Текст документа, представленного Ассамблее, является результатом интенсивных переговоров, проводимых заинтересованными делегациями, которым мы бесконечно признательны.
Therefore, we will vote against paragraphs 6 and 12, and will abstain from supporting the text in its entirety. Поэтому мы проголосуем против пунктов 6 и 12 и воздержимся от того, чтобы поддержать весь текст целиком.
We would therefore like the following corrections to be made to the text. Поэтому мы хотели бы внести в текст следующие исправления.
The atlas will incorporate satellite imagery, maps, ground photographs and text. В атлас будут включены спутниковые снимки, карты, наземные фотографии и текст.
The outcome of the dialogue should be a president's summary and not a negotiated text, in order to foster vigorous discussions. По итогам этого диалога следует принять резюме председателя, а не согласованный текст, чтобы способствовать активизации дискуссии.
The text would also contribute to the attainment of the goals agreed upon at the Durban conference. Этот текст будет также содействовать выполнению целей, согласованных на Дурбанской конференции.
In view of that, I take the liberty of shortening by a little my intervention, the text of which has been distributed. Поэтому я позволю себе несколько сократить свое выступление, текст которого уже распространен.
However, the text of the draft Optional Protocol was seriously flawed. Однако текст проекта Факультативного протокола имеет серьезные недостатки.
The text of the draft resolution in the other languages should be amended accordingly. Соответствующие изменения следует внести в текст проекта резолюции и на других языках.
But there was support for including an express reference to the principle of reversibility in the text. Вместе с тем было поддержано предложение о включении в текст ясного указания на принцип обратимости.
The secretariat reproduces hereunder the text adopted by the Joint Meeting for Chapter 2 of restructured ADR. Секретариат воспроизводит ниже принятый Совместным совещанием текст главы 2 ДОПОГ с измененной структурой.
This is why my delegation will not be able to support the text as now before us. По этой причине моя делегация не сможет поддержать текст в том виде, в котором он нам сегодня представлен.
The rolling text, which reflect the positions of all delegations, must remain the sole basis for negotiations. «Обкатываемый текст», отражающий позиции всех государств, должен остаться единственной основой для переговоров.
Two revisions should be made to the text before the Committee. В рассматриваемый Комитетом текст следует внести два изменения.
After extensive discussions, the Council adopted resolution 2000/27, the text of which is contained in annex I of the present report. После углубленных обсуждений Совет принял резолюцию 2000/27, текст которой содержится в приложении I к настоящему докладу.
As a result of the consultations, the following revisions had been made in the text. В результате консультаций в текст были внесены следующие поправки.
Mr. Rezvani said his delegation had requested a vote on the draft resolution because the text was politically motivated and lacked objectivity. Г-н Резвани говорит, что делегация его страны просила провести голосование по проекту резолюции, поскольку текст политически мотивирован и недостаточно объективен.
The text of the Nouméa Accord is contained in the 1999 working paper. Текст Соглашения Нумеа содержится в рабочем документе за 1999 год.
In paragraph 150, the English version should be brought into line with the original French text. Текст пункта 150 на английском языке следует привести в соответствие с первоначальным французским текстом.
Unfortunately, that opportunity had been squandered and the text had become contentious. К сожалению, эта возможность была упущена, и текст проекта приобрел спорный характер.
The text, in sum, accurately reflected the obligations of the administering Power as they related to Guam. В целом текст резолюции с точностью отражает обязательства управляющей державы по отношению к Гуаму.