Английский - русский
Перевод слова Text
Вариант перевода Текст

Примеры в контексте "Text - Текст"

Примеры: Text - Текст
Replace existing text by TIRExB took note of information on a visit by etc. Заменить существующий текст на "ИСМДП принял к сведению информацию о том, что..." и т.д.
The preliminary agreed text of the Ministerial Declaration was tabled at the Conference. Предварительно согласованный текст декларации министров был представлен на Конференции.
Similarly, and where appropriate, text in the body of the report refers to the framework. Кроме того, и, когда необходимо, текст доклада содержит ссылки на эту таблицу.
It added that the Commission considered that the final text of the law was fully in compliance with European standards in this field. Он добавил, что, по мнению Комиссии, окончательный текст закона полностью соответствует европейским стандартам в этой сфере.
Their inputs would soon be consolidated and synthesized to inform the final text of the draft declaration. Их идеи и предложения будут вскоре сведены воедино и обобщены для включения в окончательный текст проекта декларации.
In response to requests to streamline the draft resolution, the text had been shortened from 13 to 4 pages. В ответ на просьбы о рационализации данного проекта резолюции его текст был сокращен с 13 до 4 страниц.
The text reproduced below was prepared by the expert from Germany including further possibilities for the arrangement of the test dummy. Воспроизведенный ниже текст был подготовлен экспертом от Германии, с тем чтобы предусмотреть дальнейшие возможности для установки испытуемых манекенов.
For the sake of clarification, amendments to the existing text are presented in bold underlined, deletions are in strikethrough. Для удобочитаемости поправки к существующему тексту выделены жирным шрифтом с подчеркиванием, а исключенный текст зачеркнут.
For the existing text under Air Transportation substitute Заменить текст, приведенный под заголовком «Воздушный транспорт», следующим:
The text was a briefer version of the omnibus draft resolution submitted every five years, but maintained its traditional structure. Текст проекта является более кратким вариантом сводного проекта резолюции, представляемого один раз в пять лет, но сохраняет традиционные элементы его структуры.
The text was very similar to that of the previous year's resolution, with changes to the eighth and eleventh preambular paragraphs. Его текст практически полностью совпадает с текстом прошлогодней резолюции, за исключением изменений в восьмом и одиннадцатом пунктах преамбулы.
He hoped that the text of the draft resolution, which was balanced and represented a collective effort, would be adopted by consensus. Он надеется, что текст проекта резолюции, который является сбалансированным и отражает коллективные усилия, будет принят консенсусом.
The adjustments made to draft article 16 had improved the text, which now better reflected the views of his delegation. Поправки, внесенные в проект статьи 16, улучшили текст, более четко отразив взгляды делегации Нидерландов.
Delegations must recognize that only a compromise text had the potential for adoption. Делегации должны признать, что только компромиссный текст имеет шансы на успех.
However, the text adopted by the Commission in 1962 did not include reference to a notice requirement. Однако принятый Комиссией в 1962 году текст не содержал ссылки на требование об уведомлении.
This text was submitted to the League of Nations, and adopted with only drafting changes. Этот текст был представлен на рассмотрение Лиги Наций и утвержден с незначительными редакционными изменениями.
The question arose whether to delete the square-bracketed text "without giving reasons therefor". Был поднят вопрос о том, следует ли исключить содержащийся в квадратных скобках текст "без указания причин такого возражения".
The final text is broadly consistent with the relevant UNCITRAL texts. Окончательный текст в значительной мере согласуется с соответствующими текстами ЮНСИТРАЛ.
Any regulatory text on this subject would by necessity be accompanied with extensive explanatory notes. Любой нормативный текст по этому вопросу неизбежно будет сопровождаться обширными пояснительными примечаниями.
The Working Group proceeded to consider whether the text of article 4 ought to reflect that consensus. Рабочая группа продолжила рассмотрение вопроса о том, должен ли текст статьи 4 отражать такой консенсус.
It was suggested to remove the square brackets and retain the text of paragraph (3). Было предложено снять квадратные скобки и сохранить текст пункта 3.
If the Commission considered that significant redrafting of the proposed text was required, a decision could be postponed to the following day. Если Комиссия считает, что предлагаемый текст должен быть подвергнут существенной переработке, то принятие решения может быть перенесено на следующий день.
Ms. Nicholas (Secretariat) said that the text reflected what had been said in the discussion. Г-жа Николас (Секретариат) говорит, что текст отражает сказанное в ходе дискуссии.
The text of the paragraphs was presented in paragraph 44. Текст этих пунктов изложен в пункте 44.
The Commission would, of course, have an opportunity to discuss the text in due course. У Комиссии, безусловно, будет возможность обсудить текст в установленном порядке.