Английский - русский
Перевод слова Text
Вариант перевода Текст

Примеры в контексте "Text - Текст"

Примеры: Text - Текст
The European Union had abstained from the vote on paragraph 7 as it considered the text to be inappropriate. Европейский союз воздержался от голосования по пункту 7, поскольку он считает, что текст является неуместным.
The text of the draft resolution on the financing of the International Criminal Tribunal for Rwanda followed similar lines. Текст проекта резолюции о финансировании Международного уголовного трибунала для Руанды составлен с учетом подобных положений.
Nevertheless, her delegation agreed to consider the text in question even though it was not available in Spanish. Тем не менее ее делегация согласна рассмотреть указанный текст, хотя он и отсутствует на испанском языке.
The Government has published 22,000 copies of the text of the Convention for public distribution and posted it on the Internet. Правительство напечатало 22000 экземпляров текста Конвенции для распространения среди населения, а также поместило этот текст в Интернете.
He hoped, however, that the text would be issued in all the languages. Вместе с тем он надеется, что текст проекта будет опубликован на всех языках.
A revised text of the draft resolution had been prepared by a drafting group and would be made available to delegations shortly. Измененный текст проекта резолюции был подготовлен редакционной группой и будет вскоре предоставлен делегациям.
The text of his statement was circulated among the participants. Текст его заявления был распространен среди участников.
Many of them would like to see such a text reflected in all future protocols. Многие из них хотели бы, чтобы такой текст был отражен во всех будущих протоколах.
He offered to transmit the final text of the conclusions, including a set of Draft Principles on sustainable Transport. Он вызвался представить окончательный текст выводов конференции, а также проект принципов устойчивого развития транспорта.
The AGBM may wish to take into account the text of the Geneva Ministerial Declaration (see paragraph 3 above). СГБМ, возможно, пожелает принять к сведению текст Женевской декларации министров (см. пункт 3, выше).
An amendment directly modifies the text of an existing legal instrument. Какая-либо поправка непосредственно изменяет текст существующего правового документа.
This is an independent text, which was approved by the IPCC after a full government review process. Этот документ представляет собой самостоятельный текст, который был утвержден МГЭИК после его всестороннего рассмотрения правительствами.
Copies of the complete text, in all languages, will be available to members of the SBSTA. Его полный текст на всех языках будет представлен в распоряжение членов ВОКНТА.
The United States appreciated the opportunity to make editorial changes to the text of the report prior to its publication. Соединенные Штаты по достоинству оценили возможность внесения редакционных изменений в текст доклада до его публикации.
Mr. Prado Vallejo's second proposal concerning the last sentence improved the text and should be retained. Что же касается второго предложения г-на Прадо Вальехо относительно последней фразы, то оно улучшает текст и его следует, соответственно, принять.
That clause weakened the text and it would be advisable to delete it. Эти слова ослабляют текст, и целесообразнее их исключить.
In fact, that text was retained because it was constantly being updated. В действительности этот текст сохраняется потому, что в него постоянно вносятся изменения.
She would prepare a text containing concrete and specific proposals for that purpose. Она подготовит текст, содержащий конкретные и четкие предложения на этот счет.
The text proposed by Lord Colville was adopted. Текст, предложенный лордом Колвиллом, принимается.
For this, we need a rolling text which we should prepare this year. Для этого нам необходимо подготовить в этом году "переходящий текст".
We have prepared the text of our proposal with some explanatory notes. Мы подготовили текст нашего предложения с кое-какими пояснительными замечаниями.
We would favour a text which is short and simple. Мы склонны высказаться за простой и лаконичный текст.
Moreover, on 25 April the Government of Japan submitted the CTBT text to the Diet for ratification. Кроме того, 25 апреля правительство Японии представило текст ДВЗИ в парламент на предмет ратификации.
The text includes five figures and four references. Текст главы включает пять рисунков и четыре библиографические ссылки.
The text contains 9 figures and some 200 references. Текст главы включает девять рисунков и около 200 библиографических ссылок.