Английский - русский
Перевод слова Text
Вариант перевода Текст

Примеры в контексте "Text - Текст"

Примеры: Text - Текст
Interested delegations have worked hard with the European Union and the other sponsors to update and improve the text while maintaining consensus. Заинтересованные делегации напряженно работали с Европейским союзом и другими соавторами, чтобы осовременить и улучшить текст, не нарушая консенсуса.
As such, my delegation introduced an alternative text to the fourteenth preambular paragraph that was, unfortunately, not accepted by delegations. В этой связи моя делегация представила альтернативный текст четырнадцатого пункта преамбулы, который, к сожалению, не был принят делегациями.
It is unfortunate that the sponsors refused to include in the text any reference to the global combat against terrorism. К сожалению, авторы данной резолюции отказались включить в ее текст любое упоминание глобальной борьбы с терроризмом.
The new text also sets out a number of criteria which the General Assembly regards as essential for the achievement of the partnership's purpose. Новый текст содержит также ряд критериев, которые Генеральная Ассамблея рассматривает как необходимые для достижения целей партнерства.
The Chairman said that the text would be included in the summary record of the current meeting. Председатель указывает, что текст решения будет содержаться в кратком отчете о текущем заседании Комитета.
Ms. Czerwenka said that the text of her delegation's proposed amendment to draft article 81 would be circulated soon. Г-жа Червенка говорит, что текст поправки, предложенной делегацией ее страны к проекту статьи 81, вскоре будет распространен.
Regarding the resolution referring to the United States Virgin Islands, he said that last year's text was a repetition of previous years. Что касается резолюции о Виргинских островах Соединенных Штатов, то оратор заявил, что прошлогодний текст повторяет тексты предыдущих лет.
The text of the draft resolution in its current form was acceptable, however, and he called on the Committee to adopt it. Вместе с тем текст проекта резолюции в его нынешней форме является приемлемым, и оратор призвал Комитет принять его.
Finally, however, at the instigation of another delegation, following incorporation of amended text, the decision was adopted by consensus. Однако по призыву другой делегации после включения изменений в текст представленное ниже решение было принято консенсусом.
We have prepared a draft resolution, and I have requested the Secretariat to circulate the text. Мы подготовили проект резолюции, и я просил Секретариат распространить его текст.
It had given detailed consideration to the recommendation made in paragraph 13, and the outcome was a carefully worded text. Комитет подробно рассмотрел рекомендацию, сделанную в пункте 13, и по итогам рассмотрения был подготовлен тщательно продуманный текст.
The making of substantive changes in the text of the memorandum of understanding also introduced significant delays. Значительные задержки возникают также в связи с внесением существенных изменений в текст меморандума о взаимопонимании.
The text of the articles having been agreed upon, only the preamble and final clauses still remained to be considered. Поскольку текст статей уже подготовлен, остается только рассмотреть преамбулу и заключительные положения.
The text of the Convention that had been drawn up by the Ad Hoc Committee would be submitted to the General Assembly at a plenary meeting. Текст конвенции, разработанный Специальным комитетом, будет представлен Генеральной Ассамблее на пленарном заседании.
The text of the laws is attached as an annex relating to this question. Представлен в упомянутом приложении в связи с этим вопросом; текст законов.
New elements had been included in the text based on recent developments. В текст включены кое-какие новые элементы, основанные на последних событиях.
Draft provisions addressing abnormally low tenders: Guide to Enactment text accompanying draft article 12 bis Проекты положений, касающихся тендерных заявок с анормально заниженной ценой: сопроводительный текст Руководства по принятию к проекту статьи 12 бис
Such auctions have been increasing in use since the text of the original Model Law was adopted in 1994. С тех пор как в 1994 году был принят первоначальный текст Типового закона, эти аукционы используются все более широко.
Spain should be deleted from the list of sponsors shown in the original text of the draft resolution. Испания должна быть изъята из списка авторов, включенного в первоначальный текст данного проекта резолюции.
That interpretation should take into account the text as a whole and its context. При толковании Статута следует учитывать не только текст в целом, но и его контекст.
The text should also be adopted by consensus; the international community should be able to speak unanimously where universal values were concerned. Текст должен быть принят путем консенсуса; когда речь идет о всеобщих ценностях, международное сообщество должно высказываться единодушно.
The text would be less contentious if it contained a reference to competence to present rather than formulate a reservation. Текст был бы менее спорным, если бы он содержал ссылку на полномочие представлять, а не формулировать оговорку.
The text of the draft 2007 National Report in the various stages of its preparation was posted on the MEP's website. На Веб-Портале Минприроды размещался текст проекта Национального отчета 2007 года на разных этапах его подготовки.
But an alarming global escalation in anti-Semitic incidents in the intervening period demands a necessary and timely change to the annual text. Однако тревожная глобальная эскалация проявлений антисемитизма за истекший период требует срочного внесения необходимых изменений в ежегодно представляемый текст.
As for paragraph 2, his delegation would favour the deletion of the text currently in square brackets. Что касается пункта 2, то его делегация предпочла бы исключить текст, помещенный в настоящее время в квадратные скобки.