Английский - русский
Перевод слова Text
Вариант перевода Текст

Примеры в контексте "Text - Текст"

Примеры: Text - Текст
It was his sincere hope that it would be possible shortly to agree on the finalized text of a comprehensive convention on international terrorism. Выступающий искренне надеется на то, что согласовать окончательный текст всеобъемлющей конвенции о международном терроризме удастся уже в ближайшем будущем.
This text is suggested to make this provision consistent with draft art. Этот текст предлагается для обеспечения соответствия этого положения проекту статьи 64.
The text now reads: "2. В настоящее время текст гласит следующее: «2.
We have distributed a complete text of our statement and I shall limit my remarks to an abbreviated version. Мы распространили среди делегаций полный текст нашего заявления, и я ограничу свои замечания его сокращенным вариантом.
The Commission recalled that the text of draft article 7 was the result of extensive deliberations by the Working Group. Комиссия напомнила, что текст проекта статьи 7 был сформулирован в результате длительных обсуждений в Рабочей группе.
Having reviewed the text on general requirements as presented by the rapporteurs the specialized section decided to present it to the Working Party for approval. Рассмотрев текст общих требований, представленный докладчиками, Специализированная секция постановила представить его Рабочей группе для утверждения.
The document contains a summary text of the individual product descriptions and forms part of the carcasses and cuts specification section. Этот документ содержит краткий текст описаний отдельных продуктов и является частью раздела, содержащего конкретные требования к тушам и отрубам.
The new text for the annexes was introduced and will be discussed at the next session (para. 26). Был представлен новый текст приложений, который будет рассмотрен на следующей сессии (пункт 26).
These amendments will be included in the text by the secretariat. Эти поправки будут внесены в текст секретариатом.
The text adopted is reproduced in Appendix 5. Принятый текст воспроизводится в добавлении 5.
The representative of Austria said that he would prepare a consolidated text of Annex 4 on the basis of these new proposals. Представитель Австрии заявил о своем намерении подготовить на основе этих новых предложений сводный текст приложения 4.
The Working Party decided, therefore, to transmit the text for further study by the small group of experts mentioned in paragraph 5 above. Поэтому Рабочая группа решила передать этот текст для дальнейшего изучения небольшой группой экспертов, упомянутой в пункте 5 выше.
The phrase "and particularly without endangering" is added to the present text. Существующий текст дополняется фразой "и, в частности, не подвергая опасности".
Delete all of the text in square brackets (note by the secretariat and paragraph 9.7.4.2). Опустить весь текст, заключенный в квадратные скобки (примечание секретариата и пункт 9.7.4.2).
9.7.5 Add paragraph numbering 9.7.5.1 to the present text. 9.7.5 Включить в существующий текст обозначение пункта 9.7.5.1.
This proposal sets out the proposed text for Chapter 6.7 to be included in the restructured RID/ADR. В настоящем предложении содержится текст главы 6.7, предлагаемый для включения в МПОГ/ДОПОГ с измененной структурой.
It was decided to keep to the present text of ADN. Было принято решение сохранить существующий текст ВОПОГ.
Opinions differed, however, as to the need to include the technical requirements in question in the actual text of ADN. Однако в отношении необходимости включения рассматриваемых технических предписаний в сам текст ВОПОГ мнения разделились.
The meeting is asked to consider the text it is intended to submit to the Conference for adoption. Совещанию предлагается рассмотреть этот текст, который планируется представить Конференции для утверждения.
Following the discussion, the Working Party decided to leave the text as it stood. После обсуждения Группа решила сохранить имеющийся текст без изменений.
The text distributed at the meeting has not therefore been subsequently amended. Таким образом, в текст, распространенный в ходе совещания, после этого не вносилось никаких поправок.
I am transmitting herewith the text of a statement which I made today concerning Kosovo. Настоящим препровождаю Вам текст заявления, сделанного мною сегодня по Косово.
The Chairman: That text will appear in the Commission's final report. Председатель: Этот текст будет включен в заключительный доклад Комиссии.
On 7 December 2004, the same Committee adopted the text on the Legal Regime Governing the Audiovisual Media. 7 декабря 2004 года та же Комиссия утвердила текст «Правовых основ деятельности аудиовизуальных средств массовой информации».
The text of this executive order is found in the Federal Register dated 20 August 1998. Текст этого административного указа опубликован в издании "Федерал реджистер" от 20 августа 1998 года.