| This inspired him to study Sanskrit in order to gain a better understanding of the text, as the available translation was quite poor. | Это вдохновило его изучать санскрит, чтобы лучшее понять текст, поскольку доступный перевод был весьма плох. |
| The text has 12 chapters, of which the first chapter is of philosophical value. | Текст содержит двенадцать глав, из которых философской ценностью обладает первая глава. |
| If you find an error, highlight the desired text and press here, for tell us about it. | Если Вы заметили ошибку, выделите необходимый текст и нажмите здесь, чтобы сообщить нам об этом. |
| 8 February 2004 - Australia and the United States agree to text of bilateral free trade agreement (AUSFTA). | 8 Февраля 2004 года - Австралия и Соединенные Штаты согласовали текст двустороннего соглашения о свободной торговле (AUSFTA). |
| Triple click in search box now selects all the text. | Тройной клик в поле поиска теперь выделяет весь текст. |
| One of the sages, whom he later identified as Nathamuni himself, began reciting the text. | Один из мудрецов, которого он позже определил как самого Натхамуни, начал читать текст. |
| Our collaboration turned out to be very successful, because we created a text, with which we managed to overcome the atomisation of society. | Наше сотрудничество оказалось очень успешным, потому что появился такой текст, который позволил преодолеть атомизацию общества. |
| Here is the text of a specific HTML tag is read and replaced by a Flash movie with embedded font. | Вот текст из конкретных теги HTML для чтения и заменен Flash фильм со встроенными шрифтами. |
| The text is usually written in one long line across the page. | Текст, главным образом, написан в одну длинную строку во всю страницу. |
| '' property element cannot be empty. It must contain child elements or text. | Элемент свойства не может быть пустым. Он должен содержать дочерние элементы или текст. |
| The object' ' cannot be added to the TextBox, since it can contain only plain text. | Невозможно добавить объект в поле TextBox, так оно может содержать только обычный текст. |
| Instead, electronic book publishers came up with business models to sell the subscriptions to the license of the text. | Вместо этого, издатели электронных книг придумали бизнес-модели продаж с лицензиями на текст. |
| In a rule-based machine translation system the original text is first analysed morphologically and syntactically in order to obtain a syntactic representation. | В системе МП на основе правил исходный текст сначала анализируется с точки зрения морфологии и синтаксиса с целью получения синтаксического представления. |
| It can reinforce a text without illustrating it. | Оно должно подкреплять текст, но не иллюстрировать. |
| Sideways right to left text is not supported. | Текст, который читается справа налево, не поддерживается. |
| The text is written in Cyrillic in the Karelian dialect of the archaic Finnish or Finnic language. | Текст написан кириллицей на диалекте карельского языка или архаичной форме финского языка. |
| The operating system recognizes the handwriting and converts it into typewritten text. | Операционная система распознает рукописный текст и конвертирует его в машинный текст. |
| The game was localized in four languages: English, German, French and Spanish (screen text and subtitles only). | Игра была переведена на четыре языка: английский, немецкий, французский и испанский (только текст и субтитры). |
| This was granted provided the Moldovan text appeared parallel to the Russian. | Такое разрешение было дано, при условии, что молдавский текст будет размещаться в книгах параллельно с русским. |
| He had the models photographed and wrote the accompanying text, which he sent off to Cambridge University Press in London. | Ему сфотографировали модели, он написал сопутствующий текст, выдержки из которого послал в издательство Кембриджского университета в Лондоне. |
| It is the longest surviving continuous monumental text from Egypt. | Самый длинный сохранившийся текст из Египта. |
| According to the film producer Karsten Stöter scenario was seriously adapted and interprets text of the original novel quite freely. | По словам продюсера Карстена Штотера, сценарий серьёзно адаптирован и трактует текст романа достаточно вольно. |
| According to Reynolds's biographer, Leonidas M. Jones, no text of the play survives. | Согласно биографу Рейнольдса, Леонидасу М. Джонсу, текст постановки не сохранился. |
| Apart from the poem, the text was primarily written and organised by Mary Shelley. | Помимо стихотворения, весь текст был составлен или по крайней мере отредактирован Мэри Шелли. |
| Typex avoided operator copying errors, as the enciphered or deciphered text was automatically printed on paper tape. | Турёх мог избегать ошибок оператора при копировании, поскольку зашифрованный или расшифрованный текст автоматически печатался на бумажной ленте. |