Английский - русский
Перевод слова Text
Вариант перевода Текст

Примеры в контексте "Text - Текст"

Примеры: Text - Текст
Support was expressed for the text of draft article 76 as currently drafted. Текст проекта статьи 76 в его нынешней редакции получил поддержку.
For the final text, see the annex, article 4. Окончательный текст см. в приложении, статья 4.
It was also felt that this text could be strengthened by some elements taken from the proposal of the United States of America. Было также отмечено, что этот текст можно улучшить за счет некоторых положений предложения Соединенных Штатов Америки.
The representative of China stated that international cooperation and a positive political will had led to the drafting of the text submitted by the Chairman. Представитель Китая заявил, что представленный Председателем текст был разработан в результате международного сотрудничества и наличия позитивной политической воли.
He read out several amendments which he wished to make to the text. Кроме того, он желает зачитать некоторые изменения, которые он хочет внести в текст.
A revised text of the report of the working group would be circulated to Committee members in due course. Текст доклада рабочей группы с внесенными в него изменениями будет в надлежащие сроки препровожден членам Комитета.
Subject to those amendments, the revised text should reflect the consensus of the Committee. С учётом этих поправок текст с внесёнными в него исправлениями призван отражать консенсус Комитета.
Surely the text would be better off as a statement of the Committee. Не вызывает сомнений, что этот текст предпочтительней принять в качестве заявления Комитета.
If the text was not a direct quotation, the Committee could change it as it wished. Если соответствующий текст не является прямой цитатой, то Комитет может его по своему усмотрению изменить.
Chile, Mexico and Spain supported the text as drafted. Испания, Мексика и Чили поддержали содержащийся в проекте текст.
Mr. ABOUL-NASR felt that the text should be adopted as amended, if possible. Г-н АБУЛ-НАСР говорит, что текст следует, по возможности, принять с внесенными поправками.
He proposed that it should be deleted in order to lighten the text. Он предлагает исключить его, чтобы облегчить текст.
He suggested that the text should be retained as it stood. Он предлагает оставить текст как есть.
He preferred to retain the text as it stood. Он поддерживает мнение оставить текст в прежнем виде.
However, it also noted that the text presented in it is very voluminous and difficult to digest. Однако она также отметила, что приводимый текст является очень объемным и его трудно усваивать.
We worked hard to the very end to narrow our concerns and to be able to support this text. Мы до самого конца напряженно трудились над тем, чтобы свести к минимуму наши озабоченности и быть в состоянии поддержать этот текст.
In general, the technical project preparation module represents a special text and graphic editor. В целом модуль технической подготовки проекта представляет собой специальный текст и графический редактор.
This text will be revised to reflect the Working Group's discussion of the relevant issues. Данный текст будет пересмотрен с учетом обсуждения соответствующих вопросов в Рабочей группе.
In addition, members emphasized the complementary nature of the different provisions included in the text of article 29 (1). Кроме того, члены Комитета подчеркнули взаимодополняющий характер различных положений, включенных в текст статьи 29(1).
The Conference adopted the proposed text of Annex C with some amendments (see annex 1). Конференция приняла предложенный текст приложения С, внеся в него ряд изменений (см. приложение 1).
No text may therefore be required.) Таким образом, возможно, нет необходимости включать текст по этому вопросу.)
Following the discussions during the pre-sessional week of informal meetings, the Co-Chairmen prepared a revised text on compliance for discussion by the JWG. З. На основе обсуждений, состоявшихся в ходе предсессионной недели неофициальных заседаний, Сопредседатели подготовили пересмотренный текст по соблюдению для его обсуждения в СРГ.
Provide explanatory text (where necessary) Представляет текст с объяснениями (в случае необходимости)
This note contains the text elaborated by the Chairman in accordance with the above mandate. З. В настоящей записке содержится текст, подготовленный Председателем в соответствии с вышеупомянутым мандатом.
Mr. O'FLAHERTY supported Mr. Kälin's alternative text, with no amendments. Г-н О ФЛАЭРТИ поддерживает альтернативный текст г-на Келина без каких-либо поправок.