Английский - русский
Перевод слова Text
Вариант перевода Текст

Примеры в контексте "Text - Текст"

Примеры: Text - Текст
The text as it stands now should thus be acceptable to all delegations. Таким образом, текст в том виде, в каком он представлен сейчас, должен быть приемлемым для всех делегаций.
The sponsors of the draft resolution had defined the text as a form of dialogue that contained a certain amount of criticism. Авторы проекта резолюции охарактеризовали ее текст как некую форму диалога, содержащую определенное количество критики.
This tool, a proposal for a consolidated text, should be elaborated on the basis of progress achieved so far. Такой инструмент, предлагаемый сводный текст, должен быть выработан на основе достигнутого до сих пор прогресса.
The text before us is not business as usual. Текст, который находится перед нами, это не что-то обычное и повседневное.
The text of this year's draft resolution follows by and large the wording of previous years. Текст проекта резолюции, представленного в этом году, в целом идентичен проектам предыдущих лет.
Changes compared to the existing text of Annex 9, Part 1 are underlined and strikethrough. Изменения, внесенные в нынешний текст части 1 приложения 9, выделены подчеркиванием и зачеркиванием.
Yet, despite the significant improvements which had been made to the text, certain provisions continued to deviate from customary international law. Однако, хотя в существующий текст были внесены значительные улучшения, некоторые положения по-прежнему отклоняются от обычного международного права.
He therefore supported the decision to refer the text to a working group with agreed terms of reference and limited scope. В этой связи выступающий поддерживает решение передать текст в рабочую группу, наделенную согласованным мандатом и ограниченной сферой компетенции.
According to another view, the text in brackets raised the problem of the burden of proof. Согласно другому мнению, текст в скобках вызывает проблему бремени доказывания.
The Board considered the proposed text of a transfer agreement with the World Trade Organization. Правление рассмотрело предлагаемый текст соглашения со Всемирной торговой организацией о передаче пенсионных прав.
The secretariat has informed me that the text of that draft resolution will be made available to everyone as of tomorrow, Friday. Секретариат информировал меня, что текст проекта резолюции будет в наличии у каждого с завтрашнего дня, в пятницу.
She had a number of revisions to make to the text. Она хотела бы внести в текст несколько исправлений.
The text of the letter could be made available to the Committee if it so requested. Если Комитет пожелает, ему будет представлен текст этого письма.
He fully agreed with the general thrust of article 51 on obligations not subject to countermeasures, although the text required some refinement. Выступающий полностью соглашается с общей направленностью статьи 51 об обязательствах, не затрагиваемых контрмерами, хотя считает, что ее текст нуждается в определенной доработке.
Since the text dealt with secondary rules of international law, the treaty form did not seem appropriate. Поскольку этот текст касается вторичных норм международного права, форма конвенции для него представляется неподходящей.
Indeed, his delegation feared that the text might be too concise. В действительности, делегация Бахрейна опасается, что текст может быть слишком кратким.
Turning to the issue of diplomatic protection, he proposed minor drafting changes to the French text of draft article 4. Переходя к вопросу о дипломатической защите, он предлагает внести незначительные редакционные изменения во французский текст проекта статьи 4.
He then read out the text of a message from President Hosni Mubarak, who confirmed Egypt's strong support for the Committee's work. Затем оратор зачитывает текст послания президента Хосни Мубарака, который подтверждает решительную поддержку Египтом работы Комитета.
Perhaps all the text in the subparagraph after the words "management and programming of the Organization" could be deleted. Возможно, в этом подпункте можно было бы исключить весь текст после слов "управление Организацией и разработки ее программ".
Mr. HAILE (Ethiopia) thought the text could now be discussed in Committee itself. Г-н ХАЙЛЕ (Эфиопия) полагает, что данный текст можно было бы обсудить прямо сейчас в самом Комитете.
The text that had emerged from the consultations represented a compromise and should not be weakened any further. Текст, который был разработан на консуль-тациях, представляет собой компромиссный вариант и ослаблять его дальше не следует.
The African Group would agree to the fifth preambular paragraph provided that there was agreement on the subsequent text of the resolution. Группа африканских государств готова согласиться с пятым пунктом преамбулы, если будет согласован последующий текст резолюции.
The text is drafted with reference to the solicitation documents, and would apply to ERAs conducted as a part of tendering proceedings. Текст составлен со ссылкой на тендерную документацию и будет применяться в отношении ЭРА, проводимых как часть процедур торгов.
Mr. CHARLES (Haiti) thought that the text as currently worded was clear enough. Г-н ЧАРЛЗ (Гаити) полагает, что текст в его нынешней формулировке является достаточно ясным.
Mr. NAVAZZIO (Venezuela) said that his delegation could support the text as it stood. Г-н НАВАССЬО (Венесуэла) говорит, что его делегация поддерживает текст проекта резолюции в его нынешнем виде.