Английский - русский
Перевод слова Text
Вариант перевода Текст

Примеры в контексте "Text - Текст"

Примеры: Text - Текст
Mr. Zanker said that the United Kingdom proposal was more felicitous than the current text of paragraph 3 (a). Г-н Занкер говорит, что предложение Соединенного Королевства является более удачным, чем существующий текст пункта З(а).
The text would need to be drafted so as to ensure that no further declarations would be possible. Текст этого предложения необходимо отредактировать, с тем чтобы исключить возможность каких-либо дальнейших заявлений.
For those reasons, the text should not be amended. По этим причинам данный текст изменять не следует.
If that was not the case, the text should be amended slightly. Если же это не так, то в текст можно будет внести небольшие изменения.
I think that in this form, the text will be much more balanced for some people. Считаю, что в таком виде этот текст будет для некоторых значительно более сбалансированным.
El Salvador provided the text of relevant provisions of its Penal Code and recent amendments thereto. Сальвадор представил текст соответствующих положений своего Уголовного кодекса и последних поправок к немуЗ.
A text for transmitting signals from the mobile telephones on air can be preliminary given to the supporters. Болельщикам предварительно может быть задан текст для передачи в эфир сигналов с сотовых телефонов.
The sponsor expressed support for the inclusion of such a provision in the text of the paragraph. Автор высказался в поддержку включения такого положения в текст пункта.
The draft resolution on missiles this year is mainly a reproduction of last year's text. Проект резолюции по вопросу о ракетах этого года фактически воспроизводит текст прошлогоднего проекта.
We find the current text of the declaration to be appropriate and, therefore, fully acceptable. По нашему мнению, существующий текст декларации является адекватным и представляется полностью приемлемым.
The text would be permissive, using the words "procuring entities may publish". Текст будет носить разрешительный характер за счет использования слов "закупающие организации могут публиковать".
There was agreement that the proposed text should be included in the commentary. Было достигнуто согласие о том, что предлагаемый текст следует включить в комментарий.
He trusted that it would be possible to amend the Spanish text during a future meeting of a drafting committee. Оратор надеется, что на очередном совещании редакционного комитета удастся внести поправку в текст на испанском языке.
She was inclined to believe that the text should not be amended. Оратор склонна полагать, что никаких поправок в текст вносить не следует.
Therefore, the text should not be included in explanatory notes. Следовательно, не следует включать этот текст в пояснительные примечания.
It was unclear why the Working Group had not adopted the proposed text. Неясными являются причины, по которым Рабочая группа не приняла предложенный текст.
The current text was a good compromise between various legal systems: it offered balanced solutions and allayed many doubts. Имеющийся текст отражает удачный компромисс между различными правовыми системами: этот текст позволяет находить взвешенные решения и снимает многие сомнения.
The wording proposed by the representative of Venezuela clarified an otherwise confusing text. Предложенная представительницей Венесуэлы формулировка вносит ясность в текст, который в противном случае останется нечетким.
The text is given in the answer to the question concerning subparagraph 3 (e). Текст этого раздела представлен в ответе на вопрос по подпункту З(ё).
The ICC text altered the meaning of the article produced by the Working Group. В то же время текст, предложенный МТП, изменяет смысл статьи, подготовленной Рабочей группой.
The text should therefore offer an alternative proposal which did not require the written form. Следовательно, в текст следует поместить альтернативное предложение, которое не требует заключения соглашения в письменной форме.
Mr. Komarov (Russian Federation) said that that text should definitely be included. Г-н Комаров (Российская Федерация) говорит, что этот текст определенно следует включить.
In conclusion, his delegation was entirely satisfied with the text, as amended. В итоге текст с внесенными в него поправками полностью удовлетворяет его делегацию.
The following is a proposal regarding the text on small arms and development. Предлагается внести в текст, посвященный стрелковому оружию и развитию, следующие изменения.
He also referred to a contribution from the American Association of Jurists, which was included in the text of the working paper. Он сослался также на документ Американской ассоциации юристов, включенный в текст рабочего документа.