Английский - русский
Перевод слова Text
Вариант перевода Текст

Примеры в контексте "Text - Текст"

Примеры: Text - Текст
Please see attached articles 141 of the new Penal Code text on the criminalization of abortion. См. текст прилагаемой статьи 141 нового уголовного кодекса, посвященный включению в уголовный кодекс положений в отношении абортов.
The text of the revision of the financial rules, therefore, needs to be amended appropriately. Поэтому в текст пересмотренных финансовых правил необходимо внести соответствующие изменения.
My country opposes any attempt to interpret that text in any way that diminishes or restricts the use of that right. Моя страна противостоит любым попыткам толковать этот текст каким бы то ни было образом, который ущемляет или ограничивает использование такого права.
It had had before it a preliminary text prepared by the Coordinator on the basis of General Assembly resolution 62/61. Перед этим у нее уже имелся предварительный текст, подготовленный Координатором на основе резолюции 62/61 Генеральной Ассамблеи.
Comment 3: This text is in the wrong place as it is a provision for type approval. Комментарий З: Этот текст помещен в неправильном месте, поскольку речь идет о положении, касающемся допущения типа.
The text provided a sound basis for the continuing study of an important topic. Этот текст обеспечивает прочную основу для дальнейшего изучения важной темы.
Such clarification occurred, according to the Chairman of the Study Group, as soon as the text of a treaty became final. Такое прояснение происходит, по мнению Председателя Исследовательской группы, как только текст договора принимает окончательную форму.
The text submitted for consideration was a revised version of the original draft. ЗЗ. Текст, представленный на рассмотрение, является пересмотренным вариантом первоначального проекта.
All text in italics is included for informative purposes only, and is not intended to be part of this proposal by the facilitator. Весь текст, выделенный курсивом, помещен только для информации и не является частью настоящего предложения посредника.
Following this, the text would be submitted to the subsidiary bodies before submission to the Executive Body in 2010. После этого текст будет представлен вспомогательным органам, а затем - Исполнительному органу в 2010 году.
Both text and case study examples are used to help illustrate the importance of user needs in achieving integration. Текст принципов и приведенные конкретные примеры призваны показать, сколь важное значение имеют потребности пользователей для обеспечения интеграции.
The current text was the result of long negotiation, but he thought that it was important to reconsider it. Нынешний текст явился результатом длительных переговоров, однако оратор считает, что его необходимо пересмотреть.
The current text of draft article 45 had been arrived at by compromise and should be retained. Текст проекта статьи 45 - результат компромисса, и он должен быть сохранен.
In other respects, the text of draft article 50 was sufficiently explicit. В других отношениях текст проекта статьи 50 является достаточно ясным.
His delegation preferred to retain the current text. Делегация Республики Корея предпочитает сохранить существующий текст.
He mentioned that the text of the section dealing with Wet Grip provision needed updating to avoid references to Type approval. Он упомянул о том, что текст раздела, содержащего положение о сцеплении на мокрых поверхностях, нуждается в обновлении во избежание ссылок на "официальное утверждение типа".
The text reproduced below has been prepared to correct the 04 series of amendments of the Regulation concerning an editorial error. Приведенный ниже текст был подготовлен для внесения редакционного исправления в поправки серии 04 к Правилам.
Regional consultations would be held in preparation for the fifth session, in particular to consider the Chair's text. В рамках подготовки к пятой сессии будут организованы региональные консультации, в ходе которых, в частности, будет обсуждаться текст Председателя.
The text of the preliminary draft includes the following amendments: В текст проекта поправок, в частности, включены следующие аспекты:
The text of the Regulation was adopted on Communication Committee (COCOM) meeting on 25 May 2010. Текст Регламента был принят на совещании Комитета по связи (КОКОМ) 25 мая 2010 года.
Member States adopted the text with some amendments on 8 December. Государства-члены приняли текст с некоторыми поправками 8 декабря.
The European Parliament adopted the text of the Directive on the Plenary Session on 15 December 2010. З. Европейский парламент принял текст Директивы на пленарном заседании 15 декабря 2010 года.
It was not a negotiated text, therefore no suggestions or amendments to it would be considered. Этот текст составляется не на основе согласования, поэтому никакие предложения или поправки не подлежат рассмотрению.
This new text was also declared unconstitutional for want of the signature of the Prime Minister in office on the date of promulgation. Этот новый текст также был объявлен неконституционным в силу отсутствия подписи лица, исполнявшего на момент промульгации функции премьер-министра.
It also recommended that the text of those approved amendments should be annexed to a draft resolution for adoption by the General Assembly. Она также рекомендует приложить текст утвержденных поправок к проекту резолюции для принятия Генеральной Ассамблеей.