Английский - русский
Перевод слова Text
Вариант перевода Текст

Примеры в контексте "Text - Текст"

Примеры: Text - Текст
Pakistan and Syria appreciated the efforts of the five, but felt that the text on nuclear disarmament needed to be improved. Пакистан и Сирия оценили усилия пятерки, но считают, что нужно улучшить текст по ядерному разоружению.
Belarus and the Russian Federation were open to the initiative if the text on PAROS was adapted. Беларусь и Российская Федерация открыты по отношению к инициативе, если будет адаптирован текст по ПГВКП.
And, finally, the United States appreciated the proposal of the five ambassadors, but could not accept the text proposed by China. И наконец, Соединенные Штаты оценили предложение пятерки послов, но не могли бы принять текст, предложенный Китаем.
After all, the text is first and foremost about Somalia. В конце концов, этот текст прежде всего касается Сомали.
Malaysia is of the view that the model provisions and the Guide should be read together as a single text. Малайзия считает, что типовые положения и Руководство следует читать как один текст.
While the text could be improved, he was loath to reopen topics already discussed at length. Хотя этот текст можно еще улучшить, он не хотел бы, чтобы вновь поднимались вопросы, которые уже подробно обсуждались.
Instead, a replacement to compensation on the occasion of expiry should be added to the text. Вместо этого в текст следует добавить положение о замене компенсации в случае истечения договора.
Perhaps the adjusted text could be posted on the web site for comment by the Commission. Скорректированный текст можно разместить на шёЬ-сайте, с тем чтобы Комиссия могла высказать замечания.
In the latter case, a line should be included stating that the Committee had adopted the text on the recommendation of the working group. В последнем случае следует включить фразу, указывающую на то, что Комитет утвердил данный текст по рекомендации рабочей группы.
He requested the Secretariat to make the necessary editorial changes to the text. Он просит секретариат внести в текст необходимые редакционные изменения.
In the preparation of this consolidated report, non-governmental organizations offered numerous contributions, which the Government incorporated into the text. При подготовке настоящего сводного доклада весомый вклад внесли неправительственные организации, которые представили многочисленные материалы, включенные правительством в его текст.
The councillor had subsequently handed the text of his speech to a journalist for publication. Затем он вручил текст своего выступления журналистам для опубликования.
He invited the delegation to provide the Committee with the text of the Public Order Act and other relevant texts. Он предлагает делегации направить Комитету текст Закона об общественном порядке и другие соответствующие документы.
Hence, the Working Group did not consider that the text of the Model Law should be revised. Таким образом, Рабочая группа не сочла необходимым пересматривать текст Типового закона.
"Classification of zones": Replace text in parenthesis by"". "Классификация зон": заменить текст в скобках на"".
It would therefore be useful to have the text of the new article 116, paragraph 2. Поэтому было бы целесообразно иметь текст нового пункта 2 статьи 116.
That is why we supported the original text, which referred to the presidential statement of 16 June 2008. Вот почему мы предпочли первоначальный текст, который содержал ссылку на заявление Председателя от 16 июня 2008 года.
The text of the delegation's responses was not an official document and the expert's objection had been duly noted. Текст ответов делегации не содержится в официальном документе, и возражение эксперта должным образом принято к сведению.
The text that follows is presented as a narrative description of framework agreements. Приводящийся ниже текст представляет собой словесное описание рамочных соглашений.
The Specialized Section approved the text of the leaflet prepared by the secretariat to promote the Standard. Специализированная секция утвердила текст брошюры, подготовленной секретариатом с целью пропаганды Стандарта.
For instance, the text could be translated into Lingala and French. Например, ее текст мог бы быть переведен на лингала и французский языки.
The representative of Austria was invited, if he thought it necessary, to prepare a text reflecting that interpretation. Представителю Австрии было предложено подготовить текст, отражающий это толкование, если это представляется ему необходимым.
Proposed new text is presented between presented within square brackets. Предлагаемый новый текст приводится в квадратных скобках.
It was not clear why the Government planned to submit the text of its Penal Code to the United Nations Secretary-General. Представляется неясным, почему правительство планирует представить текст Уголовного кодекса страны Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций.
The intention of the drafters was less important than the text they had drafted. Важны не столько намерения авторов, сколько текст, который они разработали.