Английский - русский
Перевод слова Text
Вариант перевода Текст

Примеры в контексте "Text - Текст"

Примеры: Text - Текст
We note that the text incorporates new elements, some of which respond to the concerns expressed by some delegations. Мы отмечаем, что в текст включены новые элементы, причем некоторые из них - в ответ на обеспокоенность, высказанную рядом делегаций.
The text of the Eritrean letter has also been submitted to the Secretariat. Текст письма Эритреи также представлен Секретариату.
A number of proposals were made with a view to making the text more flexible. Был сформулирован ряд предложений, направленных на то, чтобы сделать текст еще более гибким.
These delegations considered that the text as it stood did not adequately guarantee privacy, and therefore suggested amendments. Эти же делегации сочли, что текст в его нынешнем виде не содержит достаточных гарантий защиты сферы личной жизни, и поэтому предложили поправки.
The Government conducted a wide-ranging consultation process among stakeholders and developed a text integrating local needs and international standards. Правительство провело широкомасштабные консультации между заинтересованными сторонами и разработало текст, в котором нашли отражение местные потребности и международные стандарты.
Most indigenous representatives considered that the proposed text would dilute the rights contained in the article. Большинство представителей коренных народов сочли, что предложенный текст ослабит содержание прав, изложенных в статье.
Some governmental delegations supported the addition because they considered that it clarified the text. Ряд правительственных делегаций поддержали это добавление, поскольку, по их мнению, оно уточняет текст.
The text was considerably amended and improved during the negotiations over the last 48 hours. В ходе длившихся на протяжении последних 48 часов переговоров текст проекта был существенно поправлен и улучшен.
The text bore the hallmark of such a process. Текст этого документа несет на себе печать такого процесса.
This is a preliminary text, which needs to be discussed in detail in the Working Party. Данный текст является предварительным вариантом, требующим подробного обсуждения Рабочей группой.
One indigenous representative reminded participants that the Spanish text already contained the addition. Один представитель коренных народов напомнил участникам, что испанский текст уже содержит это добавление.
All the indigenous representatives who spoke supported the original text of article 23. Все выступившие представители коренных народов поддержали первоначальный текст статьи 23.
Overall, those consulted considered a text necessary to strengthen the fight against poverty. В целом, участники этих консультаций сочли такой текст необходимым для усиления борьбы с нищетой.
They reminded the Working Group that the text of the draft declaration under review contained the minimum standards agreed upon by indigenous peoples. Они напомнили Рабочей группе, что рассматриваемый текст проекта декларации содержит минимальные стандарты, согласованные коренными народами.
It represents a consolidated text of previous decisions. Они представляют собой сводный текст предыдущих решений.
On 22 November 2004, the text of the draft national report was placed on the Ministry's web site () for public consultation. 22 ноября 2004 года текст проекта национального доклада для общественного обсуждения был размещен на веб-сайте Министерства.
The text of the report is available at. Текст доклада имеется по адресу: .
Tables and graphs provided throughout the text present summary information. Таблицы и диаграммы, включенные в текст, содержат сводную информацию.
The Committee entrusted the secretariat with the verification and preparation of the final text for signature. Комитет поручил секретариату проверить и подготовить для подписания окончательный текст.
The final text of the gtr without limit values is presented below, in Part B of this document. Окончательный текст гтп без предельных значений представлен ниже в части В настоящего документа.
Change the text so that also trailers are required to be braked when parked. Изменить текст таким образом, чтобы в нем указывалось, что находящиеся на стоянке прицепы должны быть также поставлены на тормоз.
It is not a sacred text that cannot be changed or amended. Это не священный текст, который нельзя ни изменять, ни корректировать.
The new text excludes several discriminatory articles and sections. Новый текст исключает ряд дискриминационных статей и разделов.
The text on the functions of the Intersecretariat Working Group was edited. Был отработан текст в отношении функции Межсекретариатской рабочей группы по статистике здравоохранения.
The adoption of the text as an international treaty would be premature and unwise. Принимать текст в форме международного договора было бы преждевременно и неблагоразумно.