| The text remains virtually ignored, except for the words Braun Series. | Текст остается практически без внимания, за исключением выделенных слов Braun Series. |
| The text under the advertised product also does not attract the attention of the respondents. | Текст под рекламируемой продукцией также не привлекает внимание респондентов. |
| The Customer should send a text for translation, using form order, by e-mail, fax or with a courier. | Заказчик отправляет текст для перевода, используя форму заказа, по электронной почте, факсу или курьером. |
| REM comment: any text following this command is ignored. | REM Комментарий: любой текст в строке после этой команды игнорируется. |
| The events would have needed to be transmitted orally for almost a millennium before the text was written down. | Рассказы о происходящем должны были передаваться устно в течение почти тысячелетия, прежде чем был записан текст. |
| The Greek text bears traces that shows it has been translated from an Eastern Aramaic or Old Syriac original. | Греческий текст имеет следы, которые показывают, что он был переведён с восточного арамейского или старого сирийского языкового оригинала. |
| Either text or logos can be printed on the containers. | На каждом продукте можно поместить любой текст или логотип. |
| Therefore, he was facing a bilingual text. | Таким образом, перед ним был двуязычный текст. |
| The intention is that text in a net (unformatted) form was clear and his tušitelný format. | Предполагается, что текст в сети (неформатированный) образуют было ясно, и его tušitelný формате. |
| In addition to addresses can also add text and reference modifier. | В дополнение к адресам можно также добавлять текст и ссылку модификатора. |
| Note: if not implicitly defines an alternative text (how-to below), use the default Texy. | Примечание: если не неявно определяет альтернативный текст (инструкции ниже), использовать по умолчанию ТЕху. |
| The text itself was mainly written in hiragana, although some kanji also appear. | Текст был в основном написан хираганой, хотя также присутствовало немного кандзи. |
| The Revision Committee had largely accepted this text, even before its publication, as a basis for their translation of the New Testament. | Редакционная комиссия в значительной степени приняла это текст - даже до его публикации - в качестве основы для своего перевода Нового Завета. |
| The text on this page is translated automatically and may contain errors, and I apologize for any inconvenience. | Текст на этой странице переведено автоматически и может содержать ошибки, я приношу извинения за неудобства. |
| All canvas images and text on this site ※, commercial marketing is strictly prohibited. | Все полотно изображения и текст на этом сайте ※, коммерческий маркетинг строго запрещено. |
| Ted Woolsey, translator of Final Fantasy VI, recounts having to continually cut down the English text due to limited capacity. | Тед Вулси, переводчик Final Fantasy VI, рассказывал о необходимости постоянно сокращать текст на английском языке из-за ограниченных возможностей. |
| Clever text Jeroen Olyslaegers, atmospheric direction and acting fierce game. | Умный текст Jeroen Olyslaegers, атмосферное направлении и действовать ожесточенной игры. |
| The other images and text are sole property of their respective authors. | Другие изображения и текст, являются собственностью их авторов. |
| The committee draws up a joint text on the basis of the two positions. | Комитет составляет общий текст на основе двух высказанных позиций. |
| Jacqueline: Marcelo, if the text is not in Portuguese no... | Жаклин: Марсело, если текст не по-португальски нет... |
| The code contained herein is embedded within a text witget. | Код, содержащийся в настоящем документе, встроенные в текст witget. |
| The company also manufactures special postage stamp that has the original exterior design: drawing and additional memorable text. | Предприятие также изготавливает специальные почтовые штемпели, которые имеют оригинальное внешнее оформление: рисунок и дополнительный памятный текст. |
| It's also good to get sites to use your keywords as the text of these links. | Также хорошо, если сайты используют Ваши ключевые слова, как текст этих ссылок. |
| We are able to translate Your text in minimum time. | Мы можем перевести Ваш текст в самые сжатые сроки. |
| Pinto Ribeiro text extremely well prepared and that reads in one breath. | Пинто Рибейро текст очень хорошо подготовлена и что говорится на одном дыхании. |