Английский - русский
Перевод слова Text
Вариант перевода Текст

Примеры в контексте "Text - Текст"

Примеры: Text - Текст
The first, in a blue cover, contained basic reference documents such as the text of the Convention and the Committee's rules of procedure. Первая, голубая, содержит основные справочные документы, такие как текст Конвенции и правила процедуры Комитета.
Mr. CHIGOVERA said that the text of paragraph 3 was completely unrealistic. Г-н ЧИГОВЕРА полагает, что текст пункта 3 является совершенно нереалистичным.
Hopefully, with a few changes, the text could be adopted by consensus. Следует надеяться, что текст этой рекомендации с некоторыми изменениями может быть одобрен консенсусом.
The text did need to be revised before a final decision could be taken. Прежде чем принимать окончательное решение, необходимо пересмотреть текст.
It also did not indicate whether the text of the Convention had been published, either in English or in Maltese. Непонятно также, был ли опубликован текст Конвенции, будь то на английском или на мальтийском языке.
The CHAIRMAN drew the Committee's attention to a proposed text drafted by the secretariat in consultation with the Chairman and Rapporteur. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ обращает внимание Комитета на предложенный текст, подготовленный секретариатом в консультации с Председателем и Докладчиком.
The CHAIRMAN invited the Committee to consider the text prepared by Mr. Wolfrum, which had been distributed in English only. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ предлагает членам Комитета рассмотреть текст, который был подготовлен г-ном Вольфрумом и распространен только на английском языке.
The text as it stood suggested that the Committee regarded Kashmir as part of India. В своей нынешней формулировке данный текст дает основание полагать, что Комитет считает Кашмир частью Индии.
Mr. WOLFRUM said that the original text reflected the real situation. Г-н ВОЛЬФРУМ говорит, что первоначальный текст отражает реальное положение дел.
Mr. YUTZIS said that the original text was balanced. Г-н ЮТСИС говорит, что первоначальный текст является сбалансированным.
He felt that the original text, with the revision suggested by Mr. van Boven, was the best option. Он считает, что наилучшим вариантом является первоначальный текст с изменениями, предложенными г-ном ван Бовеном.
A compilation text of comments received in writing and made orally at the meetings would be available. Будет распространен сводный текст замечаний, полученных в письменном виде и сделанных устно в ходе совещаний группы.
The amendments would improve the text and make it easier for the draft resolution to enjoy broad acceptance. Включение этих поправок позволит улучшить текст и облегчит принятие проекта резолюции для большого числа стран.
Some delegations have stated that they prefer variant A because of the fact that the text is more simple and clearer. Некоторые делегации указали, что они предпочитают вариант А с учетом того факта, что его текст является более простым и ясным.
The place of the adopted text under 2.4 is not correct. Место, куда предлагается включить принятый текст, а именно глава 2.4, выбрано неправильно.
The representative of Benin amended the text. Представитель Бенина внес в текст поправки.
The text of discussion papers can also be provided by e-mail and/or on diskette. Текст документов для обсуждения может быть также направлен по электронной почте и/или на дискете.
The text of an arrangement pursuant to that paragraph was agreed and signed by MINURSO and the Moroccan military authorities on 26 October 1999. Между МООНРЗС и марокканскими военными властями был согласован и 26 октября 1999 года подписан текст договоренности по этому пункту.
According to their view, the former Coordinator's text offered legal precision, necessary for a criminal law instrument. Согласно другой точке зрения текст Координатора был юридически точным, что важно для уголовно-правового документа.
The text of a separate opinion, dissenting in part, by Committee member Mr. Alexander Yakovlev is appended to the present document. Текст особого мнения члена Комитета г-на Александра Яковлева прилагается к настоящему документу.
The final text would be submitted to the Meeting of the Parties (The Hague, Netherlands, March 2000). Окончательный текст будет представлен Совещанию Сторон (Гаага, Нидерланды, март 2000 года).
On 20 July, a text was agreed among various delegations. 20 июля текст был согласован рядом делегаций.
A chairperson's text would be presented to the next meeting, to be held in early October 1996. Текст документа председателя специальной рабочей группы будет представлен на ее следующем совещании, которое будет проведено в начале октября 1996 года.
The representative of Canada corrected the text. Представитель Канады внес исправления в текст проекта резолюции.
The main body of the text should start on page two. З. Текст документа должен начинаться со второй страницы.