Английский - русский
Перевод слова Sudan
Вариант перевода Судане

Примеры в контексте "Sudan - Судане"

Примеры: Sudan - Судане
We remain active in several such peace operations today, including in Cyprus, Sudan, Timor-Leste and Afghanistan. Мы по-прежнему принимаем активное участие в нескольких таких операциях по поддержанию мира, в том числе на Кипре, в Судане, Тиморе-Лешти и Афганистане.
It also commended the holding of public elections in the Sudan last April in an atmosphere of tranquillity and peace. В нем также дается положительная оценка общенациональным выборам, которые прошли в Судане в апреле этого года в обстановке мира и спокойствия.
Canada's support has included partnering with African countries that contribute personnel to the Sudan's two Security Council-mandated peacekeeping missions. В рамках этой помощи Канада поддерживает партнерские отношения с африканскими странами, которые предоставляют персонал для двух санкционированных Советом Безопасности миссий по поддержанию мира в Судане.
Footage taken by UAV in northern Sudan, outside Darfur Материалы съемки, произведенной БЛА в Северном Судане, за пределами Дарфура
Increased insecurity in Southern Sudan related to the faltering LRA peace process is a further concern. Еще одной вызывающей тревогу проблемой является все большее отсутствие безопасности в Южном Судане в связи с «запинающимся» мирным процессом с ЛРА.
Rwanda was now the largest supplier of United Nations peacekeepers to Sudan. В настоящее время руандийский контингент сил Организации Объединенных Наций по поддержанию мира в Судане является самым значительным.
There is therefore a need for confidence-building to facilitate the constructive engagement necessary for addressing legitimate human rights concerns in the Sudan. Поэтому для содействия конструктивному взаимодействию, необходимому для устранения правомерных озабоченностей в связи с положением в области прав человека в Судане, требуется принять меры по укреплению доверия.
Participants also learned how to work with other partners in South Sudan to promote the right to development. Кроме того, участники прошли подготовку по теме, посвященной методам работы с другими партнерами в Южном Судане с целью поощрения права на развитие.
The work of humanitarian organizations in the Sudan is subject to State laws and regulations, as in any other country. Работа гуманитарных организаций в Судане, как и в любой другой стране, должна осуществляться в соответствии с требованиями законов и предписаний государства.
In Southern Sudan there are inadequate resources and equipment, and legal reform, law enforcement and the administration of justice remain weak. В Южном Судане имеющиеся ресурсы и средства являются неадекватными, а правовая реформа, охрана правопорядка и отправление правосудия по-прежнему оставляют желать много лучшего.
In Eastern Sudan, various political parties and armed movements have protested against their perceived historical marginalization by the central Government. В Восточном Судане различные политические партии и вооруженные движения выступают с протестами против действий центрального правительства, направленных, по их мнению, на их историческую маргинализацию региона.
UNMIS, UNDP and partners continued to coordinate and support Southern Sudan's voluntary civilian disarmament initiative in Jonglei State. МООНВС, ПРООН и партнеры продолжают координировать и оказывать поддержку в реализации инициативы по добровольной сдаче оружия гражданским населением в штате Джонглей в южном Судане.
United Nations police have continued to monitor, advise and report on the activities of the local police in southern Sudan. Полиция Организации Объединенных Наций продолжает осуществлять контроль за деятельностью местной полиции в Южном Судане, консультировать ее и докладывать о ее деятельности.
Indeed, people's expectations of the peace dividend are high, particularly in southern Sudan. Дело в том, что у народа сейчас большие надежды на то, что мир принесет им блага, особенно в Южном Судане.
1 Associate Rule of Law Officer abolished due to diminished workload in Northern Sudan Упразднение 1 должности младшего сотрудника по вопросам правопорядка в связи с уменьшением объема работы в Северном Судане
In Southern Sudan, through the Girls' Education Movement and the go-back-to-school initiative, primary school enrolment dramatically increased. В Южном Судане в результате деятельности Движения за образование девочек и осуществления инициативы по возвращению в школы резко возросло количество учащихся начальных школ.
Serious challenges remain in the protection and realization of human rights in Southern Sudan while institutions struggle with meagre human and financial resources to redress this situation. Серьезные проблемы сохраняются в плане защиты и реализации прав человека в Южном Судане, в то время как институты пытаются использовать свои скудные людские и финансовые ресурсы для выправления этой ситуации.
Expedited transition of African Union Mission in Sudan civilian personnel to UNAMID З. Ускоренный перевод гражданского персонала Миссии Африканского союза в Судане в состав ЮНАМИД
Two Drivers (national General Service) are needed as Radio Miraya expands its operations in Southern Sudan. Два водителя (национальные сотрудники категории общего обслуживания) требуются в связи с расширением работы радиостанции «Мирайя» в Южном Судане.
Therefore, the additional post of Security Assistant (Tracking) for each sector headquarters in Southern Sudan is required. Кроме того, требуется учредить дополнительную должность младшего сотрудника по вопросам безопасности (отслеживание перемещений персонала) в каждой секторальной штаб-квартире в Южном Судане.
In Southern Sudan, government-provided corrections advisers have been rotated and deployment to the states has continued. В Южном Судане была организована ротация предоставляемых правительством советников по исправительной системе; продолжалось направление этих советников в различные штаты.
UNICEF has had to begin downsizing its emergency operations in Sudan and Chad just when assistance must continue. ЮНИСЕФ был вынужден приступить к сокращению масштабов своих чрезвычайных операций в Судане и Чаде именно в то время, когда требуется продолжать оказание помощи.
The IDPs that the mission met in the Sudan and Chad all called for United Nations protection. Внутренне перемещенные лица, с которыми члены миссии встретились в Судане и Чаде, также обратились с призывом о защите со стороны Организации Объединенных Наций.
Recruitment continues to be widespread because the war in southern Sudan created a plethora of Government-aligned militias or other armed groups. Вербовка детей по-прежнему ведется в широких масштабах из-за того, что в условиях войны в южном Судане возникло множество проправительственных полувоенных формирований или прочих вооруженных групп.
The transition from humanitarian to early recovery and development programming in Southern Sudan and the Three Areas has progressed well. Переход от оказания гуманитарной помощи к осуществлению программ по начальному восстановлению и развитию в Южном Судане и «трех районах» осуществлялся планомерно.