Английский - русский
Перевод слова Sudan
Вариант перевода Судане

Примеры в контексте "Sudan - Судане"

Примеры: Sudan - Судане
The African Union Mission in the Sudan has spared no effort to bring security and stability to Darfur in extremely adverse circumstances. Миссия Африканского союза в Судане приложила все усилия для обеспечения безопасности и стабильности в Дарфуре при крайне неблагоприятных обстоятельствах.
Along with our international partners, we have taken a leadership role in assisting the African Union Mission in the Sudan. Наряду с нашими международными партнерами мы взяли на себя роль лидера в оказании помощи Миссии Африканского союза в Судане.
All the parties must also cooperate actively with the African Union Mission in the Sudan in its efforts to fulfil its mandate. Все стороны должны также активно сотрудничать с Миссией Африканского союза в Судане в ее усилиях по выполнению своего мандата.
We applaud the heroic efforts of the African Union Mission in the Sudan, which has helped to reduce large-scale violence. Мы горячо приветствуем героические усилия Миссии Африканского союза в Судане, которая помогла уменьшить крупномасштабные проявления насилия.
We continue to spearhead the Inter-Government Authority on Development peace processes in southern Sudan and in Somalia. Мы продолжаем возглавлять осуществление мирного процесса Межправительственного органа по вопросам развития в южном Судане и в Сомали.
On 23 September 2003, the warring parties in the Sudan signed a historic agreement in Naivasha, Kenya. 23 сентября 2003 года воюющие стороны в Судане подписали историческое соглашение в Найваше.
These are Saudi Arabia and Sudan. Речь идет о Саудовской Аравии и Судане.
Another multi-component mission is being planned for the Sudan. Еще одну миссию - многокомпонентную - планируется развернуть в Судане.
The Secretary-General also laid out future roles and tasks for a peace support operation in the Sudan. Генеральный секретарь изложил также будущие функции и задачи операции в поддержку мира в Судане.
Objective: To improve stability and peace in the Sudan. Цель: Повышение стабильности и укрепление мира в Судане.
The effective establishment of a joint mission analysis cell within a United Nations mission in the Sudan will be of critical importance for its success. Создание эффективной объединенной аналитической группы в Миссии Организации Объединенных Наций в Судане будет иметь огромное значение для ее успеха.
The United Nations country teams in both Liberia and the Sudan have opted for an integrated planning process with development agencies in 2005. Страновые группы Организации Объединенных Наций в Либерии и Судане высказались за комплексный процесс планирования с учреждениями по вопросам развития в 2005 году.
Discussions are also ongoing in the Security Council regarding potential United Nations operations in Burundi and the Sudan. Кроме того, в настоящее время в Совете Безопасности продолжаются обсуждения, касающиеся возможных операций Организации Объединенных Наций в Бурунди и Судане.
The Security Council is also expected to authorize the establishment of a large peacekeeping operation in the Sudan in March 2005. Следует ожидать, что в марте 2005 года Совет Безопасности примет решение об учреждении крупной миротворческой операции в Судане.
It is our duty, more than any other country, to help our brothers in the Sudan to reconcile. Наша страна более, чем какая-либо другая, обязана помогать нашим братьям в Судане достичь примирения.
UNHCR aims to establish fully fledged voluntary repatriation operations to Burundi and Sudan once conditions permit. УВКБ ставит задачу налаживания в Бурунди и Судане полномасштабных операций добровольной репатриации, как только для этого возникнут условия.
2.1 The petitioner was a practising lawyer in Sudan. 2.1 Заявитель работал в Судане в качестве практикующего юриста.
Life skills-based education for peace education and the environment in southern Sudan. Прививание жизненных навыков в рамках воспитания в духе мира и создание соответствующих условий в Южном Судане.
Existing landmines will be a problem in southern Sudan as areas become more accessible. Минные поля создадут проблемы в южном Судане после того, как откроется доступ в эти районы.
A case in point is the involvement of the African Union (AU) in Sudan. Это можно рассмотреть на примере участия Африканского союза (АС) в урегулировании конфликта в Судане.
The violence and hatred that spread across the Darfur region of Sudan is one such tragic example. Насилие и ненависть, которые распространились по всему штату Дарфур в Судане, - это один из таких трагических примеров.
The magnitude of the humanitarian crisis in the Sudan is too well known to merit explanation here. Масштабы гуманитарного кризиса в Судане слишком хорошо известны, чтобы этот вопрос нуждался в дополнительных разъяснениях.
In Africa, news from the Darfur region in Sudan is frightening. Что касается Африки, то из района Дарфура в Судане приходят пугающие новости.
Undoubtedly, the situation in the Sudan posed serious challenges to the African Union and the international community at the time the report was written. Несомненно, в момент составления доклада серьезной проблемой для Африканского союза и международного сообщества была ситуация в Судане.
The humanitarian crisis in Sudan continues. Все еще продолжается гуманитарный кризис в Судане.