Английский - русский
Перевод слова Sudan
Вариант перевода Судане

Примеры в контексте "Sudan - Судане"

Примеры: Sudan - Судане
For Southern Sudan, the Women's Umbrella Organization was established in 2009. В Южном Судане в 2009 году был создан Союз организаций.
Humanitarian operations have been affected by these kinds of threats in Chad, the Central African Republic and the Sudan. Гуманитарные операции были подвержены таким угрозам в Судане, Центральноафриканской Республике и Чаде.
Audit of UNHCR recruitment process for national staff in the Sudan. Ревизия процесса набора УВКБ национального персонала в Судане.
Information about the quality of education in the Sudan remains scarce and the available data are often inadequate and unreliable. Сведения о качестве образования в Судане по-прежнему скудны, а имеющиеся данные зачастую недостаточны и недостоверны.
The humanitarian situation was further aggravated by the fiscal crisis that is affecting Southern Sudan. Гуманитарная ситуация дополнительно усугубилась финансовым кризисом в Южном Судане.
In Southern Sudan, certain crimes continue to carry the imposition of the death penalty. В Южном Судане за определенные преступления по-прежнему выносятся смертные приговоры.
The centrality of the Agreement to achieve peace and stability in the Sudan was acknowledged by all participants. Решающее значение Соглашения для достижения мира и стабильности в Судане признается всеми сторонами.
In southern Sudan and the Central African Republic, where attacks are reported regularly, the situation is equally troubling. В Южном Судане и Центральноафриканской Республике, где нападения фиксируются регулярно, ситуация также неспокойная.
To promote durable peace, it is essential to strengthen the justice system in the Sudan. Для обеспечения устойчивого мира чрезвычайно важно укреплять систему правосудия в Судане.
Over the past several years, the Security Council has considered the question of Darfur in the Sudan many times. На протяжении последних нескольких лет Совет Безопасности неоднократно рассматривал вопрос о Дарфуре в Судане.
As at the end of February, 27,280 ex-combatants had been provided with information on reintegration opportunities in Northern and Southern Sudan. К концу февраля 27280 бывшим комбатантам предоставлена информация о реинтеграционных возможностях в Северном и Южном Судане.
Although the overall humanitarian situation has improved in Southern Sudan, conditions remain fragile. Хотя общая гуманитарная ситуация в Южном Судане улучшилась, обстановка остается неустойчивой.
In the Sudan, women comprised 49 per cent of technical staff assisting in organizing the referendum. В Судане женщины составили 49 процентов технического персонала, оказывающего помощь в организации референдума.
On behalf of the African Union, the Panel has also sought to coordinate international engagement in the Sudan. Действуя от имени Африканского союза, Группа стремилась также координировать международную деятельность в Судане.
New cases of child recruitment by other security forces in Southern Sudan have also been documented. Были также зарегистрированы новые случаи вербовки детей другими силами безопасности в Южном Судане.
The Sudan was the subject of several Security Council meetings held in June. Вопрос о Судане рассматривался в июне на нескольких заседаниях Совета Безопасности.
Rapid needs assessments have also been carried out across Southern Sudan. В Южном Судане также проводятся оперативные оценки потребностей.
The humanitarian situation in Southern Sudan remains fragile owing to inter-tribal and border-area tensions, as well as to the impact of seasonal flooding. Гуманитарная ситуация в Южном Судане остается нестабильной в результате межплеменных и приграничных конфликтов, а также последствий сезонных наводнений.
The promotion and protection of human rights in the Sudan is a maximum priority, particularly in the forthcoming stage. Поощрение и защита прав человека в Судане является наивысшим приоритетом, особенно на ближайшем этапе.
The census of population and housing remains the main source of demographic data in Southern Sudan. Перепись населения и жилищного фонда остается основным источником демографических данных в Южном Судане.
These offences are regarded as the most serious crimes in Southern Sudan. Эти преступления рассматриваются в качестве наиболее тяжких в Южном Судане.
The practice of compulsory military service does not exist in Southern Sudan. Практики воинской повинности в Южном Судане не существует.
Due to protracted armed conflict and ongoing instability, the majority of children in Southern Sudan do not receive primary or secondary education. Ввиду продолжительного вооруженного конфликта и сохраняющейся нестабильности большинство детей в Южном Судане не получают начального или среднего образования.
In Eastern Sudan, a large number of children are also out of school. В Восточном Судане большое число детей также не посещают школу.
Japan welcomed the establishment of a human rights forum in Southern Sudan. Япония приветствовала организацию в Южном Судане форума по правам человека.