Английский - русский
Перевод слова Sudan
Вариант перевода Судане

Примеры в контексте "Sudan - Судане"

Примеры: Sudan - Судане
There is not yet scope for a full-scale process of national security sector reform in the Sudan. В Судане пока еще не созданы условия для проведения полномасштабной реформы национальных органов безопасности.
In Southern Sudan, UNMIS has been able to contribute more actively to dissemination of the Agreement. В Южном Судане МООНВС способна более активно оказывать содействие пропаганде целей Соглашения.
Physical verification of assets of the African Union Mission in the Sudan (AMIS) continued during the reporting period. В течение отчетного периода продолжалась физическая проверка активов Миссии Африканского союза в Судане (МАСС).
The mandate was transferred from the African Union Mission in the Sudan to UNAMID on 31 December of last year. Мандат Миссии Африканского союза в Судане передан 31 декабря прошлого года ЮНАМИД.
Nor is the situation in the Sudan any different, either. Не отличается от этого и ситуация в Судане.
In any event, there was no press censorship in the Sudan. В любом случае в Судане нет цензуры печати.
We are exploring new ways to stabilize fragile peace processes in Burundi, the Democratic Republic of the Congo and the Sudan. Мы изыскиваем новые способы стабилизации неустойчивых мирных процессов в Бурунди, Демократической Республике Конго и Судане.
International and non-governmental organizations continue to report the existence of generalized attacks against the civilian population in the Sudan. Международные и неправительственные организации по-прежнему сообщают о частых нападениях на гражданских лиц в Судане.
Peace in the Sudan is the best guarantee of international justice. Мир в Судане - лучшая гарантия международного правосудия.
The progress of the registration effort helped re-energize the planning process in southern Sudan. Прогресс в деле регистрации способствовал активизации процесса планирования в Южном Судане.
Khayed sent money to an account in the Sudan. Кайед отправлял деньги на счёт в Судане.
The Unit strives to ensure that human rights are mainstreamed in the work of the United Nations in South Sudan. Группа будет стремиться обеспечить, чтобы права человека всесторонне учитывались в деятельности Организации Объединенных Наций в Южном Судане.
Front-office tasks that need face-to-face interaction on any urgent matters will be performed from South Sudan. В Южном Судане будут выполняться административные функции, требующие налаживания личного взаимодействия по любым срочным вопросам.
The Medical Section will support 11 clinics in South Sudan and 1 clinic in Entebbe. Медицинская секция будет оказывать поддержку 11 клиникам в Южном Судане и 1 клинике в Энтеббе.
Staff of the General Services Section are present in the 10 state capitals and 19 county support bases in South Sudan. В столицах 10 штатов и на 19 страновых вспомогательных базах в Южном Судане обеспечено присутствие сотрудников Секции общего обслуживания.
The domestic system within South Sudan includes the Mission headquarters and the state offices. Внутристрановая система связи в Южном Судане включает поддержание связи со штаб-квартирой Миссии и правительственными учреждениями.
Completed in the Sudan in 2009. Завершено в Судане в 2009 году.
25,174 ex-combatants, including 6,679 female participants, were demobilized in the Sudan. В Судане были демобилизованы 25174 бывших комбатанта, включая 6679 женщин.
UNMIS had 1,470 national staff working in North Sudan area as of the end of June 2011. На конец июня 2011 года в Северном Судане работали 1470 национальных сотрудников МООНВС.
The evolution of the security situation in South Sudan will require constant monitoring and assessment. Необходимо будет постоянно отслеживать и анализировать развитие ситуации в плане безопасности в Южном Судане.
UNAMID has incorporated the vehicles transferred from the former African Union Mission in the Sudan. ЮНАМИД взяла на баланс автотранспорт, переданный ей бывшей Миссией Африканского союза в Судане.
Most of these incidents took place in high-risk areas in Afghanistan, Libya, Somalia, the Sudan and Yemen. Большинство этих инцидентов имело место в районах с повышенной опасностью в Афганистане, Йемене, Ливии, Сомали и Судане.
In 2009, UNOPS became aware of financial difficulties at the Nile Commercial Bank in the Sudan. В 2009 году ЮНОПС стало известно о финансовых трудностях «Нил коммершиал бэнк» в Судане.
The Board also noted some weaknesses in programme monitoring in the Sudan country office. Комиссия отметила также ряд недостатков, связанных с контролем за осуществлением программ в страновом отделении в Судане.
The Board recommends that UNFPA Sudan complete quarterly field monitoring visits reports for all implementing partners. Комиссия рекомендует страновому отделению ЮНФПА в Судане подготовить ежеквартальные отчеты о контроле за работой всех партнеров-исполнителей на местах.