Only for Sudan, the contribution to GDP is significant, reaching up to 13 percent. |
И только в Судане она является значительной, достигая 13 процентов[170]. |
More than 13,000 refugees entered Chad during the year, fleeing fighting in Sudan. |
Более 13000 беженцев пересекло границу Чада в 2008 году, спасаясь от военных действий в Судане. |
He was involved in operations in Somalia, Sudan, Mozambique and the Balkans. |
Он принимал участие в операциях в Сомали, Судане, Мозамбике и на Балканах. |
In the meantime, the South Sudanese government intends to lobby the US to ease restrictions on American companies doing business with Sudan. |
Пока что правительство Южного Судана намерено лоббировать в США вопрос ослабления ограничений для американских компаний, ведущих деятельность в Судане. |
Sudan has several political parties which have very little political power, except the National Congress. |
В Судане существует несколько партий, которые имеют небольшое политическое влияние (кроме Национального конгресса). |
Sudan also has multiple regional sign languages, which are not mutually intelligible. |
В Судане также есть несколько региональных жестовых языков, которые не имеют взаимопонятность. |
The local economy is reliant on passing traders moving between Asmara and Kessela in Sudan. |
Экономика города зависит от торговцев, разъезжающих между Асмэрой и городом Кассала в Судане. |
He was appointed Governor of Dongola Province in the Sudan and Commandant of the Frontier Field Force in 1895. |
В 1895 году был назначен губернатором провинцией Донгола в Судане и комендантом Пограничных сил. |
January 9-15 - Southern Sudan holds a referendum on independence. |
9-15 января - референдум в Южном Судане о независимости от Судана. |
Concurrently, the Ambassador of Armenia to Morocco, Libya, Ethiopia, Sudan and Oman. |
По совместительству, посол Республики Армения в Марокко, Ливии, Эфиопии, Судане и Омане. |
He also served in Egypt and Sudan in 1932. |
Служил в Египте и Судане в 1932 году. |
It is legal in France and similar forms are practiced in Sudan and China. |
Он является законным во Франции, и схожие разновидности практикуются в Судане и Китае. |
GIAD - assembled by the Giad Automotive Industry Co in Sudan. |
GIAD - собиравшиеся компанией Giad Automotive Industry Co в Судане. |
Airplanes began being used in the Sudan in the 1920s, with revolutionary effect on military and civilian administration. |
Самолеты начали использоваться в Судане с 1920-х годов, с революционным эффектом для военной и гражданской администрации. |
The Liberation and Justice Movement is a rebel group in the Darfur conflict in Sudan, led by Dr Tijani Sese. |
Движение за освобождение и справедливость является повстанческой группой в дарфурском конфликте в Судане, возглавляемой д-ром Тиджани Сесе. |
In South Sudan, people attend church services at many churches in Juba. |
В Южном Судане люди посещают церковные службы во многих церквях в Джубе. |
In 2011 RedR set up a country programme in South Sudan to assist with ongoing insecurity in the region. |
В 2011 году RedR создала программу в Южном Судане, чтобы помочь бороться с продолжающейся нестабильностью в регионе. |
In 2010, Flavia Wagner and two Sudanese men were kidnapped while working for Samaritan's Purse in Sudan. |
В 2010 году Флавия Вагнер и двое суданских мужчин были похищены во время работы на Samaritan's Purse в Судане. |
Beja is the sole Cushitic language in Sudan. |
Беджа - единственный язык кушитской семьи в Судане. |
He served in Sudan in 1898. |
В 1898 году служил в Судане. |
AMIS was the only external military force in Sudan's Darfur region until UNAMID was established. |
AMIS был единственной внешней военной силой в провинции Дарфур, в Судане, пока не прибыл ЮНАМИД. |
Once in Sudan Abatcha found fertile ground for further recruitment, as many Chadian refugees lived there. |
В Судане он нашёл благодатную почву для дальнейшей вербовки повстанцев, так как много чадских беженцев проживало там. |
It also includes over 29,000 refugees, mostly in South Sudan. |
Сюда же входят более 29000 беженцев, которые сосредоточены преимущественно в Южном Судане. |
I thought you were in Sudan killing babies. |
А я думал ты в Судане убиваешь детей. |
Like the 250,000 dead so far in Sudan. |
Например, 250 тысяч убитых на сегодня в Судане. |