Английский - русский
Перевод слова Sudan
Вариант перевода Судане

Примеры в контексте "Sudan - Судане"

Примеры: Sudan - Судане
UNMIS is proceeding with the deployment of additional human rights officers in Darfur, in the three conflict areas, and in southern Sudan. МООНВС продолжает развертывание дополнительного правозащитного персонала в Дарфуре, в трех районах конфликта и в южном Судане.
This includes continued and unequivocal support to the African Union Mission in the Sudan. Это включает дальнейшую и безоговорочную поддержку деятельности Миссии Африканского союза в Судане.
According to information received by the Commission, the National Security and Intelligence Service is one of the most powerful organs in the Sudan. Согласно информации, полученной Комиссией, служба национальной безопасности и разведки является одним из влиятельнейших органов в Судане.
It presents facts that aim to show "the imbalance of power and wealth in the Sudan". В нем приводятся факты, призванные продемонстрировать «дисбаланс власти и богатства в Судане».
The sixth factor is the politicization of issues and their exploitation by various political opposition parties in the Sudan. Шестой фактор - это политизация проблем и их использование в своих интересах различными оппозиционными партиями в Судане.
The town courts are the lowest courts in the Sudan. В Судане городские суды являются судами первой инстанции.
A state of emergency was declared in the Sudan in 1999 and has been consistently renewed since then. В 1999 году в Судане было объявлено чрезвычайное положение и с тех пор оно непрерывно продлевается.
This provision is obviously not applicable in this case since the crimes occurred in the Sudan and were allegedly committed by Sudanese nationals. В данном случае это явно неприменимо, поскольку преступления имели место в Судане и предположительно были совершены суданскими гражданами.
In fact, many of the laws in force in the Sudan today contravene basic human rights standards. По сути, многие действующие в Судане законы сегодня противоречат основным стандартам в области прав человека.
This is a significant and historic step towards peace in the Sudan. Это крупный и исторически важный шаг на пути к миру в Судане.
The United Nations and the African Union are engaged in complementary peace support efforts in the Sudan. Организация Объединенных Наций и Африканский союз предпринимают в Судане взаимодополняющие усилия по содействию миру.
Peace in the Sudan is indivisible and so should be the efforts to facilitate it. Мир в Судане неделим, как должны быть неделимы усилия по содействию его установлению.
The brutal forced displacement of 1.8 million civilians in the Sudan's Darfur region provides a chilling example. Страшным примером является жестокое принудительное переселение 1,8 миллиона гражданских лиц в регионе Дарфура в Судане.
The United Nations system would continue to test this new approach in Haiti and the Sudan. Система Организации Объединенных Наций продолжит опробовать этот новый подход в Гаити и Судане.
A small United Nations assistance cell was established in late 2004 to provide short-term assistance to the African Union Mission in Sudan. В конце 2004 года была создана небольшая группа Организации Объединенных Наций по оказанию краткосрочной помощи Миссии Африканского союза в Судане.
The peace agreement in the Sudan offers the prospect for the accelerated return home of Sudanese refugees who are currently in western Ethiopia. Мирное соглашение в Судане открывает перспективы ускоренного возвращения домой суданских беженцев, которые в настоящее время находятся в Западной Эфиопии.
A new political reality is emerging in the Sudan, which emphasizes the politics of inclusion. В Судане складывается новая политическая реальность, в которой особое значение приобретает политика всеохватности.
The situation in the Sudan was examined on 4, 8 and 16 February. Вопрос о положении в Судане рассматривался 4, 8 и 16 февраля.
Vast areas in southern Sudan are severely polluted by mines and unexploded ordnance. Большие территории в южном Судане покрыты огромным количеством мин и неразорвавшихся боеприпасов.
At the state level, an international rule of law presence has been established in Darfur, the three conflict areas and southern Sudan. На уровне штатов международное присутствие по утверждению законности было установлено в Дарфуре, в трех конфликтных районах и в Южном Судане.
There are currently three closely interlinked socio-political processes under way in the Sudan that involve the Security Council. В настоящее время в Судане проходят три тесно взаимосвязанных социально-политических процесса, в которые вовлечен Совет Безопасности.
Ultimately, without it there cannot be peace in Darfur or in Sudan. В конечном итоге, без него мир в Дарфуре или Судане не представляется возможным.
The African Union Mission in Sudan was there, and it did a lot under very, very difficult circumstances. Миссия Африканского союза в Судане находилась там, и она многого добилась в исключительно трудных условиях.
We would like to reiterate the poignant point that peace in the Sudan is indivisible. Мы хотели бы еще раз отметить тот непреложный факт, что мир в Судане неделим.
Internal developments in the Sudan and Chad are a reflection of their bilateral relations, and vice versa. Внутриполитические события в Судане и в Чаде являются отражением их двусторонних отношений, и наоборот.