Английский - русский
Перевод слова Sudan
Вариант перевода Судане

Примеры в контексте "Sudan - Судане"

Примеры: Sudan - Судане
Concern was expressed over the constraints placed on cultural creativity in the Sudan. Была выражена озабоченность по поводу ограничений на творческую деятельность в Судане.
Support for the peace process in Sudan must be a priority for the Security Council. Поддержка мирного процесса в Судане должна быть приоритетом для Совета Безопасности.
Security Council cohesion is critical to overcoming the conflicts in the Sudan. Единство Совета Безопасности чрезвычайно важно для урегулирования конфликта в Судане.
In cooperation with universities in Khartoum, UNMIS has started to hold similar workshops for students in northern Sudan. В сотрудничестве с университетами Хартума МООНВС начала проведение аналогичных семинаров для студентов в Северном Судане.
Those are just a few examples of the challenges that relief workers have to face while working in the Sudan. Это лишь немногие проблемы, которые приходится преодолевать гуманитарным миссиям в Судане.
The Special Rapporteur wishes to highlight once again the importance of the efforts to promote peace in the Sudan. Специальный докладчик хотел бы еще раз подчеркнуть важность усилий по стимулированию мира в Судане.
In the past few years the Sudan has been going through significant changes. В последние несколько лет в Судане произошли значительные перемены.
Certain institutions have been created in the Sudan to implement protection and promotion of human rights. Для осуществления защиты и поощрения прав человека в Судане создан ряд институтов.
In general, the situation for children in the Sudan is showing small signs of improvement. В целом наблюдаются небольшие признаки улучшения положения детей в Судане.
The situation in the Sudan was discussed extensively during yesterday's consultations. Ситуация в Судане обсуждалась очень подробно на вчерашних консультациях.
In Southern Sudan, UNMIS continued its work in support of efforts by local authorities to promote peace and reconciliation. В Южном Судане МООНВС продолжала действовать в поддержку усилий местных властей по установлению мира и примирению.
The World Food Programme assisted 100,000 beneficiaries in Southern Sudan during the month of February. В феврале Всемирная продовольственная программа оказала помощь 100000 бенефициаров в Южном Судане.
The Sudan had the highest rate of forced displacement in the world. В Судане самый высокий процент вынужденных переселенцев в мире.
In the Sudan, the family occupied pride of place in the social structure. В Судане семья занимает достойное место в социальной структуре.
This permitted the Committee to have a clearer idea of the situation in the Sudan. Благодаря этому у Комитета сложилось более четкое представление о положении в Судане.
Those who may wish to remain as refugees in the Sudan will be individually interviewed. Желающие остаться в Судане в качестве беженцев будут опрошены в индивидуальном порядке.
It further consolidates the principle of democratic evolution in the Sudan. Оно служит дальнейшему укреплению принципа демократического развития в Судане.
The Sudan has the two biggest silos for grain storage. В Судане имеется два крупнейших зернохранилища.
The African Union Mission in the Sudan is not able to carry out an adequate number of escort patrols owing to resource constraints. Миссия Африканского союза в Судане не может обеспечить достаточное количество патрулей ввиду ограниченности ресурсов.
Along with humanitarian assistance, we must strengthen the African Union Mission in the Sudan. Наряду с гуманитарной помощью мы должны укреплять Миссию Африканского союза в Судане.
IGAD has been instrumental in facilitating the talks in Somalia and in the Sudan. МОВР сыграл полезную роль в поощрении переговоров Сомали и Судане.
The meeting re-affirmed the commitment to the peace process on the Sudan on the basis of the Declaration of Principles. Встреча подтвердила приверженность мирному процессу в Судане на основе Декларации принципов.
In the Sudan, the Government has been making commendable efforts to achieve stability in Darfur. В Судане правительство прилагает похвальные усилия по стабилизации ситуации в Дарфуре.
It is not a clandestine movement unknown to the Sudan and the world. Это не подпольное движение, неизвестное в Судане и мире.
A massive humanitarian crisis is unfolding in the Darfur region of the Sudan. Серьезнейший гуманитарный кризис разворачивается в регионе Дарфур в Судане.