Английский - русский
Перевод слова Sudan
Вариант перевода Судане

Примеры в контексте "Sudan - Судане"

Примеры: Sudan - Судане
The Eastern Sudan Peace Agreement signed in 2006 is still functioning, with appreciated achievements. Подписанное в 2006 году Соглашение об установлении мира в Восточном Судане по-прежнему действует и помогло добиться многих достижений.
Malaria is considered the major health problem in the Sudan. Серьезную проблему для здоровья населения в Судане представляет малярия.
The environmental situation in the Sudan is suffering from a serious process of degradation, which could be irreversible. Состояние окружающей среды в Судане серьезно ухудшается, и этот процесс может иметь необратимый характер.
At present, approximately 57 per cent of children and adolescents in South Sudan do not attend school. В настоящее время примерно 57 процентов детей и подростков в Южном Судане не посещают школу.
Working Women Association provides protection and ensures rights of women in the potential areas of tension and conflicts in Sudan. Ассоциация трудящихся женщин осуществляет защиту и обеспечивает права женщин в потенциальных областях напряженности и конфликтов в Судане.
The Sudan had a low prevalence of HIV. В Судане отмечаются низкие показатели распространенности ВИЧ.
In the Sudan, the Institute organized a training course on security awareness for the future, in collaboration with the Higher Military Academy. В Судане Университет в сотрудничестве с Высшей военной академией организовал учебный курс по проблемам безопасности в будущем.
Landmines and ERW in the Sudan threaten civilians and impede economic development and recovery. Наземные мины и ВПВ в Судане создают угрозу гражданскому населению и препятствуют экономическому развитию и восстановлению.
Two more national advisers are being placed in South Sudan and Mozambique to provide technical assistance in those countries. Еще два национальных советника размещены в Южном Судане и Мозамбике для оказания технической помощи в этих странах.
The Board of Auditors recommended that the Sudan country office evaluate service contracts and justify their continued use. Комиссия рекомендовала страновому отделению в Судане провести оценку контрактов на оказание услуг и обосновать необходимость их дальнейшего использования.
New agreements fell sharply in Argentina but rose in Afghanistan and South Sudan. Суммы новых соглашений резко сократились в Аргентине, но возросли в Афганистане и Южном Судане.
Procurement from Sudan consisted primarily of construction materials and services and transport services. Закупки в Судане в основном касались строительных материалов, услуг и транспортных услуг.
The cluster engaged several humanitarian and private-sector partners to support operations in the Sahel, Somalia, South Sudan and Yemen. Кластер обеспечил участие нескольких гуманитарных и частных партнеров в поддержке операций в Йемене, Сахеле, Сомали и Южном Судане.
The Sudan is expected to mark positive growth after a two-year economic decline. Ожидается, что в Судане будет иметь место позитивный рост экономики после продолжавшегося два года ее спада.
Women in the Sudan may therefore hold office as President of the Republic or as a governor, minister or member of parliament. Поэтому женщины в Судане могут занимать пост президента Республики, губернатора, министра или члена парламента.
Recognizing the ethnic and religious diversity in the Sudan, the Sudanese Criminal Code of 1991 exempts certain groups and individuals from punishment. В подтверждение признания этнического и религиозного разнообразия в Судане Уголовный кодекс Судана 1991 года освобождает некоторые группы и физических лиц от наказания.
No one in the Sudan is politically isolated or denied civil rights on account of political views or bankruptcy. Никто в Судане не подвергается политической изоляции и не лишается гражданских прав на основании политических взглядов или банкротства.
There are six Internet service providers operating throughout the Sudan and 4.8 million individuals with Internet access. В Судане действуют шесть интернет-провайдеров, а 4,8 млн. жителей имеют доступ в Интернет.
Other successful projects include a project for promoting birth registration in the Sudan. К другим удачным проектам относится проект по развитию системы регистрации рождаемости в Судане.
Despite progress in certain areas, the justice system in South Sudan remains weak and ineffective. Несмотря на достигнутый в некоторых областях прогресс система отправления правосудия в Южном Судане остается хрупкой и неэффективной.
The General Education Act provides for free basic instruction for all in South Sudan, with the aim of improving education standards. Закон о всеобщем образовании предусматривает бесплатное базовое обучение для всех в Южном Судане в целях улучшения стандартов образования.
Since independence, significant potential for gender equality and respect for women's rights has emerged in South Sudan. После обретения независимости в Южном Судане возник значительный потенциал для гендерного равенства и уважения прав женщин.
I think Bakri left a family back in South Sudan. Я думаю, у Бакри в Южном Судане осталась семья.
He spent several years working for our organization in Sudan. Он несколько лет работал в нашей организации в Судане.
So I keep going till I take a bullet in the Sudan. И я продолжал, пока не получил пулю в Судане.