Английский - русский
Перевод слова Sudan
Вариант перевода Судане

Примеры в контексте "Sudan - Судане"

Примеры: Sudan - Судане
OCHA Country Office Sudan (Juba) Отделение УКГВ в Судане (Джуба)
UNDP Country Office Sudan (Juba) Отделение ПРООН в Судане (Джуба)
UNICEF Country Office Sudan (Juba) Отделение ЮНИСЕФ в Судане (Джуба)
International partners also raised concerns about incidents relating to nationality and citizenship issues, including reports of discrimination against people of South Sudanese descent residing in the Sudan. Международные партнеры выразили также озабоченность по поводу инцидентов, связанных с вопросами национальности и гражданства, включая сообщения о дискриминации живущих в Судане выходцев из Южного Судана.
From the meetings held with the various stakeholders in the Sudan, the Independent Expert identified the following preliminary challenges: В результате встреч с различными заинтересованными сторонами в Судане Независимый эксперт в предварительном плане определил следующие предварительные задачи:
In 2011 alone, UNMISS and UNISFA had been established and the United Nations Mission in Sudan (UNMIS) had been liquidated. Только в 2011 году были созданы МООНЮС и ЮНИСФА, а Миссия Организации Объединенных Наций в Судане (МООНВС) была ликвидирована.
A 15-year-old girl in South Sudan is said to have a higher chance of dying during pregnancy or childbirth than of finishing secondary school. Известно, что 15-летняя девочка в Южном Судане имеет больше шансов умереть во время беременности или родов, чем окончить среднюю школу.
South Sudan has one of the highest maternal mortality rates in the world, while indicators worryingly suggest that HIV is on the increase. В Южном Судане один из самых высоких в мире показателей материнской смертности, при этом отмечается тревожный рост распространения ВИЧ.
OHCHR carries out its human rights programme in South Sudan through the UNMISS Human Rights Division. УВКПЧ осуществляет свою программу по защите прав человека в Южном Судане с помощью Отдела по правам человека МООНЮС.
The WHO Somalia and Sudan offices reported a need to seek other premises owing to information technology system incompatibility and the costs involved in moving. Отделения ВОЗ в Сомали и Судане сообщили о том, что вынуждены искать другие помещения вследствие несовместимости информационно-технических систем и из-за издержек, связанных с переездом.
Operations in South Sudan (Main Office - Juba) Операции в южном Судане (центральное отделение в Джубе)
The Council had held special sessions in reaction to the situations in the Middle East, the Sudan (Darfur) and Myanmar. Совет провел специальные сессии, посвященные изменению положения на Ближнем Востоке, в Судане (Дарфуре) и Мьянме.
The letter should have clearly noted that the operations in Darfur were to be carried out through the African Union Mission in the Sudan (AMIS). В письме должно было быть четко указано, что операции в Дарфуре проводятся при посредничестве Миссии Африканского союза в Судане (МАСС).
Although many organizations operating in the Sudan breach these laws, the Humanitarian Aid Commission does not revoke their registration or expel them. Хотя многие действующие в Судане организации нарушают эти законы, Комиссия по гуманитарной помощи не отменяет их регистрацию и не высылает их сотрудников.
As a result of the return of the refugees and internally displaced persons, casualty levels increased in the Sudan by 59 per cent from 2004 to 2006. В результате возвращения беженцев и внутренне перемещенных лиц число пострадавших в Судане выросло за период с 2004 года по 2006 год на 59 процентов.
The peacekeeping mandate should be widely disseminated in the Sudan; Следует широко распространять информацию о мандате миротворческих сил в Судане;
They are the values underlying our presence in Afghanistan, in Haiti, in the Sudan and elsewhere in the world. Таковы те идеалы, которыми мы руководствуемся в своем присутствии в Афганистане, Гаити, Судане и других частях планеты.
EEC Trust Fund for Local Government and Country Recovery in South Sudan Целевой фонд ЕЭК для поддержки местного управления и восстановления страны в Южном Судане
Civil Society Commission not established in southern Sudan, therefore the policy document was not produced Поскольку комиссия по гражданской службе в Южном Судане не была учреждена, программный документ не разрабатывался
It is pertinent to state that the Sudan disarmament, demobilization and reintegration process is dependent on the National Government's timely commitment to the process. Следует указать, что процесс разоружения, демобилизации и реинтеграции в Судане зависит от того, насколько своевременно национальное правительство проявит готовность обеспечить осуществление этого процесса.
The Panel had excellent and commendable cooperation from the United Nations Mission in the Sudan (UNMIS) both in Khartoum and Darfur. Группа получала всестороннюю и эффективную помощь со стороны Миссии Организации Объединенных Наций в Судане (МООНВС) в Хартуме и в Дарфуре.
Gender Desks have been set up in Canada, the Sudan, Ireland, northern India, Pakistan and the United States of America. Гендерные бюро уже созданы в Канаде, Судане, Ирландии, северной части Индии, Пакистане и Соединенных Штатах Америки.
A similar upgrade from P4 to P5 is proposed for the post of chief of operations in South Sudan. Аналогичное повышение класса должности - с С4 до С5 - предлагается для должности руководителя операций в Южном Судане.
African Union Mission in the Sudan (force headquarters at El-Fasher and various sector/group site camps) Миссия Африканского союза в Судане (штаб сил в Эль-Фашире и различные сектора/места дислокации групп)
The African Union has now extended the mission of its forces in the Sudan for a further six months, concluding at the end of September 2006. Африканский союз продлил в настоящее время миссию своих сил в Судане еще на шесть месяцев - до конца сентября 2006 года.