Английский - русский
Перевод слова Sudan
Вариант перевода Судане

Примеры в контексте "Sudan - Судане"

Примеры: Sudan - Судане
The question of Darfur, the Sudan, involves many complex factors. Для решения проблемы Дарфура в Судане нужно учесть множество сложных факторов.
The investigations into the situation in the Sudan, as referred to the ICC by the Security Council, should also be mentioned in this context. В этом контексте следует также упомянуть расследование положения в Судане, которое Совет Безопасности поручил провести МУС.
Therefore, efforts to resolve continuing conflicts, such as the situation in the Darfur region of the Sudan, must be redoubled. Поэтому необходимо удвоить усилия по урегулированию таких продолжающихся конфликтов, как ситуация в регионе Дарфур в Судане.
Mr. Glele Ahanhanzo said that the Committee should request a special report on the human rights situation in the Sudan. Г-н Глеле-Аханханзо говорит, что Комитету следует запросить специальный доклад о положении в области прав человека в Судане.
Peace in the Sudan signified stability in the subregion. Мир в Судане означает стабильность в субрегионе.
Mr. Boukar said that, as a neighbouring country, Chad was very concerned about events in the Sudan. Г-н Букар говорит, что, как соседняя страна, Чад сильно озабочен событиями в Судане.
His meetings with several hundred people on his most recent visit had shown him how complicated the situation was in the Sudan. Благодаря встречам с несколькими сотнями людей во время своей последней поездки он смог оценить всю сложность ситуации в Судане.
The results of integrating remote sensing in the Sudan into research, application and education would enhance the development of science and technology. Использование результатов комплексного дистанционного зондирования в Судане в рамках исследовательской и прикладной деятельности и в сфере образования будет способствовать научно-техническому развитию страны.
The civil war in the Sudan has lasted some 18 years and has caused immense human misery. Гражданская война в Судане продолжается уже 18 лет, и она привела к огромным человеческим страданиям.
All the hospitals in southern Sudan have some form of surgical capacity. Все больницы в южном Судане имеют тот или иной хирургический потенциал.
There are currently only 19 trained Sudanese doctors in the South Sudan. В настоящее время в Южном Судане имеется лишь 19 подготовленных суданских врачей.
Emergency medical aid and services are free in Sudan. В Судане экстренная медицинская помощь и услуги носят бесплатный характер.
In that context, there was a need for strong leadership in UNMIS and for continued dialogue with other partners working in the Sudan. В этом контексте необходимо обеспечить сильное руководство МООНВС и продолжить диалог с другими партнерами, работающими в Судане.
Lastly, his delegation was grateful for the endeavours of the United Nations in the Sudan. Наконец, его делегация выражает признательность Организации Объединенных Наций за ее усилия в Судане.
The Minister concluded that since 1997, some positive changes in the Sudan were discernible. По заключению министра, после 1997 года в Судане стали заметны определенные позитивные перемены.
In the Sudan there were 33 officially registered political parties, as well as a number of non-registered parties. В настоящее время в Судане официально зарегистрированы ЗЗ политические партии, однако имеется и ряд незарегистрированных партий.
In June 2003, COMESA took a large step towards creating common institutions by establishing a court of justice in the Sudan. В июне 2003 года КОМЕСА принял важный шаг в создании общих институтов, учредив суд в Судане.
Hopes of resolution of the civil conflict in the Sudan prompted tentative planning for future Sudanese refugee return programmes. Надежды на разрешение гражданского конфликта в Судане позволили приступить к предварительному планированию будущих программ возвращения суданских беженцев.
The Deputy Humanitarian Coordinator, based in Khartoum, is also the World Food Programme Country Director for the Sudan. Заместитель Координатора по гуманитарным вопросам базируется в Хартуме и также является директором странового отделения Мировой продовольственной программы в Судане.
Projects of this nature were designed and supported in Afghanistan, Djibouti, Liberia, the Sudan and Zimbabwe. Подобные проекты были разработаны и поддержаны в Афганистане, Джибути, Либерии, Судане и Зимбабве.
Collaboration among United Nations agencies in Sudan is well developed and centres on emergency operations. Учреждения системы Организации Объединенных Наций активно сотрудничают между собой в Судане, и их деятельность сосредоточена на осуществлении чрезвычайных операций.
The international community should assist with a seamless transition from emergency relief to reconstruction in the Sudan and elsewhere. Международное сообщество призвано содействовать плавному переходу от оказания чрезвычайной помощи к помощи в процессе восстановления в Судане и в других странах.
In southern Sudan, the authorities have decided to start releasing children associated with SPLA. В Южном Судане власти приняли решение приступить к освобождению детей, связанных с Народно-освободительной армией Судана.
In the Sudan the Representative also promoted the development of a national policy on IDPs. Кроме того, в Судане Представитель способствовал разработке национальной политики в отношении перемещенных внутри страны лиц.
In Algeria, Jordan and Sudan, the percentage of protected areas exceeds 3 percent of the total land area. В Алжире, Иордании и Судане доля охраняемых территорий превышает З процента от общей земельной площади.