Английский - русский
Перевод слова Sudan
Вариант перевода Судане

Примеры в контексте "Sudan - Судане"

Примеры: Sudan - Судане
There were no reports of LRA attacks in South Sudan during the reporting period. Сообщений о нападениях ЛРА в Южном Судане в отчетный период не поступало.
Other tribal languages in all Sudan with some people speaking English. Другие языки племён во всём Судане с англоговорящим населением.
A number of long-standing situations, as in Angola, Colombia and the Sudan, have deteriorated significantly. Отмечено значительное ухудшение давнишних проблем в Анголе, Колумбии и Судане.
Among them, the Molina Cartel and Tahir Khaled's regime in Sudan. Среди них картель Молина и режим Тахира Халеда в Судане.
The information's coming very quickly from our people in Angola and Sudan. Информация поступает очень быстро от наших людей в Анголе и Судане.
DiNozzo and I will meet up with Burley in South Sudan. Диноззо и я встретимся с Бёрли в Южном Судане.
The Committee expressed its deep concern at the serious human rights violations in the Sudan. Комитет заявил о своей глубокой обеспокоенности серьезными нарушениями прав человека в Судане.
The way in which the President of Eritrea approached the question of Eritrean refugees in the Sudan is cause for intense regret and grief. Подход президента Эритреи к вопросу об эритрейских беженцах в Судане вызывает глубокое сожаление и огорчение.
To resolve the conflict in the Sudan through peaceful and political means. Урегулирование конфликта в Судане осуществляется мирными и политическими средствами.
Cultural diversity in the Sudan is recognized; Sudanese people are encouraged to freely express their values. Признается культурное разнообразие в Судане; суданскому народу предлагается свободно проповедовать свои ценности.
Violation of human rights in the Sudan has also alarmed the Commission. Нарушения прав человека в Судане также вызывают обеспокоенность Комиссии.
Traditionally, universities were autonomous and independently run institutions in the Sudan. В Судане университеты традиционно являлись автономными и независимо функционирующими учреждениями.
In Sudan, humanitarian organizations have negotiated agreements with rebel groups to prevent the recruitment of children. В Судане гуманитарные организации заключили с повстанческими группировками соглашения, не допускающие вербовку детей.
The representative of Kenya described to the peace process in the Sudan as "evasive". Представитель Кении охарактеризовал мирный процесс в Судане как "ускользающий" от решения.
The peace processes in Liberia and Sudan also continue to be evasive. Мирный процесс в Либерии и Судане также остается неопределенным.
The truth is that the Government has established a large commission to facilitate the work of non-governmental organizations in Sudan. Правительство действительно создало представительную комиссию для содействия деятельности неправительственных организаций в Судане.
That Conference was also attended by a number of foreign Ambassadors accredited to the Sudan. В Конференции приняли участие несколько иностранных послов, аккредитованных в Судане.
The Government of the National Salvation Revolution strengthened the role of women in the Sudan and upheld all their rights. Правительство Революции национального спасения укрепило роль женщин в Судане и защищает все их права.
In the Sudan, the protracted war continues unabated without any prospect of a cease-fire. В Судане затяжная война продолжается без каких-либо перспектив на прекращение огня.
In Sudan we are proud of our social cohesion and social interdependence. Мы гордимся в Судане своей социальной сплоченностью и взаимозависимостью.
Accordingly, UNOVER conducted two large-scale operations in Ethiopia and the Sudan. Соответственно МНООНКРЭ провела две крупномасштабные операции в Эфиопии и Судане.
The Government of Italy has recently taken the decision to fund a programme of assistance to the Sudanese population and to refugees in the Sudan. Правительство Италии недавно приняло решение финансировать программу помощи населению Судана и беженцам в Судане.
The humanitarian situation in the Sudan is a matter of increasingly urgent concern to the international community. Гуманитарное положение в Судане вызывает все большую озабоченность международного сообщества.
Two national workshops were also organized, in Kenya and in the Sudan respectively. Еще два национальных практикума были организованы соответственно в Кении и Судане.
Civil strife and violations of the most basic human rights have characterized the Sudan for far too long. Слишком долго гражданская война и нарушения самых элементарных прав человека наблюдались в Судане.