Английский - русский
Перевод слова Sudan
Вариант перевода Судана

Примеры в контексте "Sudan - Судана"

Примеры: Sudan - Судана
The Panel subsequently returned to Khartoum for further consultations with the Government of the Sudan before proceeding to Addis Ababa on 8 March 2006. Затем Группа вернулась в Хартум для проведения дополнительных консультаций с правительством Судана перед выездом в Аддис-Абебу 8 марта 2006 года.
Countries outside continental Africa engage in legal trading of military goods and services with the Government of the Sudan. Существуют страны за пределами африканского континента, которые осуществляют с правительством Судана законную торговлю военными товарами и услугами.
The Government of the Sudan has initiated tribal reconciliation processes for particular incidents and for geographical areas. Правительство Судана инициировало процесс примирения между племенами как в связи с отдельными инцидентами, так и по территориальному признаку.
The Government of the Sudan has moreover carried out operations in which it failed to adequately distinguish between combatants and civilian personnel. Кроме того, правительство Судана осуществляло операции, в которых оно не проводило надлежащим образом различия между комбатантами и гражданскими лицами.
Fighting between Government of the Sudan and SLA followed by militia attack on Kongo Haraza. Боевые действия между правительством Судана и ОАС; после этого ополченцы совершили нападение на населенный пункт Конго-Хараза.
We encourage the international community and donor nations to fulfil their undertakings to pay for the process of comprehensive development in the Sudan. Мы призываем международное сообщество и страны-доноры выполнить взятые на себя обязательства по финансовой поддержке процесса всеобъемлющего развития Судана.
We affirm that the deployment of any other forces to the region shall require prior agreement from the Government of the Sudan. Мы подтверждаем, что развертывание других сил в регионе должно происходить только с предварительного согласия правительства Судана.
As a result of the protracted civil war in southern Sudan and clashes between tribes in border areas, abductions had escalated. В результате затянувшейся гражданской войны на юге Судана и стычек между племенами в приграничных районах случаи похищения людей участились.
Darfur is located in the western part of the Sudan and extends over an area of about 196,000 square miles. Дарфур расположен на западной части Судана и охватывает территорию около 196000 кв. миль.
We would like to say that the Government of the Sudan did not initiate any attack against the rebels after the conclusion of the Agreement. Мы хотели бы заявить, что правительство Судана не было инициатором какого-либо нападения на повстанцев после заключения этого соглашения.
Paragraph 272 calls for the adoption of measures against members of the Government of the Sudan for their failure to disarm the militias. В пункте 272 содержится призыв к принятию мер против членов правительства Судана за невыполнение ими требований о разоружении ополченцев.
Burundi and the Democratic Republic of the Congo have gone through democratic elections, and the Comprehensive Peace Agreement is being implemented in southern Sudan. Бурунди и Демократическая Республика Конго провели процесс демократических выборов, а в южной части Судана осуществляется всеобъемлющее мирное соглашение.
It recalls in particular the responsibility of the Government of the Sudan to prevent armed groups from crossing the borders into Chad. Он напоминает, в частности, об обязанности правительства Судана не допускать проникновения вооруженных групп через границы на территорию Чада.
I welcome the agreement of the Government of the Sudan that the El Obeid base be open for use by UNAMID. Я приветствую согласие правительства Судана на то, чтобы база в Эль-Обейде была открыта для использования ЮНАМИД.
UNCTAD also provided advice regarding the draft competition legislation of Afghanistan and Sudan. ЮНКТАД оказывала также консультативную помощь в деле подготовки проектов законов о конкуренции Афганистана и Судана.
The conflict encompasses mainly northern Uganda, southern Sudan and the Democratic Republic of the Congo. Этот конфликт охватывает в основном северные районы Уганды, юг Судана и Демократическую Республику Конго.
Successive Ugandan military operations in northern Uganda and southern Sudan have largely driven LRA into the Democratic Republic of the Congo. После успешных военных операций Уганды в северной части этой страны и на юге Судана ЛРА была в основном вытеснена в Демократическую Республику Конго.
Weekly security meetings were also held between UNAMID and officials of the Government of the Sudan in the three sector headquarters. Между ЮНАМИД и официальными представителями правительства Судана проводились также еженедельные совещания по вопросам безопасности в трех штабах секторов.
The recruitment policy and procedures for the Southern Sudan Police Service were not finalized. Разработка политики и процедур в области набора полицейских в Полицейскую службы Южного Судана еще не завершена.
Relative peace and security in most of Sudan (except Darfur) contributed to improved intervention in the field. Относительный мир и безопасность в большинстве районов Судана (за исключением Дарфура) способствовали расширению масштабов деятельности на местах.
The first meeting, held on 5 April 2007, was chaired by the President and First Vice-President of the Sudan. Первое заседание было проведено 5 апреля 2007 года под председательством президента и первого вице-президента Судана.
Only one party, the Sudan Liberation Movement, signed the Darfur Peace Agreement. Лишь одна сторона - Освободительное движение Судана - подписала Мирное соглашение по Дарфуру.
The Prosecutor concluded that the Government of the Sudan was not complying with its obligations under that resolution. Прокурор сделал вывод о том, что правительство Судана не выполняет свои обязательства по этой резолюции.
Ethiopia continued to host tens of thousands refugees from Eritrea, Somalia and Southern Sudan. В Эфиопию по-прежнему стекаются десятки тысяч беженцев из Сомали, Эритреи и Южного Судана.
In Eastern Sudan, the global acute malnutrition rate reached an alarming 22.7 per cent. На востоке Судана показатель общего острого недоедания достиг удручающе высокой отметки в 22,7 процента.