Английский - русский
Перевод слова Sudan
Вариант перевода Судана

Примеры в контексте "Sudan - Судана"

Примеры: Sudan - Судана
It is indeed a translation of a common national Sudanese position, shared by all the opposition political parties and the Government in the Sudan. Эта инициатива является отражением общей национальной позиции Судана, которую поддерживают все оппозиционные политические партии и правительство Судана.
The prevailing insecurity in eastern Chad is also exacerbated by sporadic cross-border raids by Janjaweed militias from the Sudan and inter-communal violence. Сохраняющаяся в восточной части Судана опасная обстановка также усугубляется спорадическими трансграничными рейдами ополченцев «джанджавид» из Судана и межобщинным насилием.
We congratulate the Government of the Sudan and the leadership of the largest faction of the Sudanese Liberation Movement on signing the peace agreement. Мы поздравляем правительство Судана и руководство самой крупной группировки в составе Освободительного движения Судана с подписанием мирного соглашения.
The GoS may source funding and experts to support this exercise from within and outside Sudan. Для содействия этой работе правительство Судана может привлекать средства и экспертов из Судана и других стран.
His Government affirmed its commitment to hold the referendum to determine the future of southern Sudan as scheduled, on 9 January 2011. Правительство Судана подтвердило свое обязательство провести референдум для определения будущего Южного Судана в соответствии с графиком - 9 января 2011 года.
Six posts will be embedded at the national headquarters of the Prison Service of South Sudan. Шесть должностей будут встроены в штат национального штаба тюремной службы Южного Судана.
Furthermore, UNAMID continued to work with armed opposition movements and the Government of the Sudan to stop the recruitment of child soldiers. Кроме того, ЮНАМИД продолжала взаимодействовать с движениями вооруженной оппозиции и правительством Судана в целях прекращения вербовки детей-солдат.
On 29 March 2011, the Government of the Sudan issued a presidential decree providing for the conduct of a referendum on the status of Darfur. 29 марта 2011 года правительство Судана выпустило президентский декрет, предусматривающий проведение референдума о статусе Дарфура.
Oil revenues continued to be transferred to the Government of Southern Sudan and the 3 oil-producing States. Поступления от добычи нефти продолжают перечисляться правительству Южного Судана и З нефтедобывающих штатов.
Provided advice to the senior leadership of the Police of the Government of Southern Sudan through its daily co-location activities and monthly meetings. Осуществлялось консультирование старшего руководства полиции правительства Южного Судана в рамках ежедневных мероприятий по совместному размещению и ежемесячных совещаний.
The South Sudan National Police Service made steady progress in the implementation of its transformation and reform programme. Наблюдался стабильный прогресс в осуществлении программы преобразования и реформирования национальной полицейской службы Южного Судана.
The Government of the Sudan accepted the tripartite agreement with conditions, in late June. Правительство Судана согласилось на трехстороннее соглашение с оговорками в конце июня.
Most of the refugees are from Eritrea, Somalia and the Sudan. Большинство беженцев приехали из Эритреи, Сомали и Судана.
The United Nations and OIC have worked together to facilitate negotiations between Darfuri armed movements and the Government of the Sudan. Организация Объединенных Наций и ОИС вместе стремятся содействовать переговорам между дарфурскими вооруженными движениями и правительством Судана.
He thanks the Governments of Haiti and the Sudan for their positive reply to his requests. Он благодарит правительства Гаити и Судана за их положительный ответ на его просьбы.
I continue to urge the Government of the Sudan to accept the proposal without qualifications. Я по-прежнему настоятельно призываю правительство Судана безоговорочно принять это предложение.
UNHCR provided the Government of South Sudan with technical support in the drafting of legislation, including an interim constitution and a nationality act. УВКБ предоставило правительству Южного Судана техническую поддержку в разработке законодательства, включая временную конституцию и закон о гражданстве.
South Sudan Liberation Army (SSLA) activity in Unity State also remained limited. Деятельность Освободительной армии Южного Судана в штате Юнити также оставалась ограниченной.
Of particular concern were reports that many of the attackers were in South Sudan police and SPLA uniforms. Особую обеспокоенность вызывают сообщения о том, что на нападающих была форма полицейских Южного Судана и военнослужащих Народно-освободительной армии Судана.
Following advocacy efforts at the Ministry of the Interior, the South Sudan police increased their presence in the city. После обращения в министерство внутренних дел Полицейская служба Южного Судана усилила свое присутствие в городе.
Meanwhile, the Government of the Sudan and LJM have begun to implement the Doha Document. Тем временем правительство Судана и ДОС приступили к практической реализации Дохинского документа.
The members of the Council called for greater cooperation on the part of the Government of the Sudan. Члены Совета призвали правительство Судана к более широкому сотрудничеству.
UNAMID and the Government of the Sudan continued to work to secure their release. ЮНАМИД и правительство Судана продолжают принимать меры по их освобождению.
I thank the Government of the Sudan for its commitment to ensuring the safe and speedy release of the hostages. Я выражаю признательность правительству Судана за его обязательство обеспечить безопасное и скорое освобождение заложников.
The Sudan also released 19 South Sudanese prisoners of war. Судан также освободил 19 военнопленных Южного Судана.