Английский - русский
Перевод слова Sudan
Вариант перевода Судана

Примеры в контексте "Sudan - Судана"

Примеры: Sudan - Судана
The United Nations Panel of Experts on the Sudan confirmed that the Government of Sudan violated the ban on military flights over Darfur. Группа экспертов Организации Объединенных Наций по Судану подтвердила, что правительство Судана нарушает запрет на осуществление военных полетов над территорией Дарфура.
The Vice-President of the former Southern Sudan, Riek Machar, was subsequently sworn in as Vice-President of South Sudan, on 11 July. Впоследствии 11 июля вице-президент бывшего Южного Судана Риек Мачар был приведен к присяге в качестве вице-президента Республики Южный Судан.
One of the representatives shared his concern about threats made by National Congress Party officials to expel southerners from Northern Sudan, should Southern Sudan vote for independence. Один из представителей гражданского общества поделился своей озабоченностью по поводу высказанных должностными лицами Партии Национальный конгресс угроз выслать южан из Северного Судана, если Южный Судан проголосует за независимость.
Urge the international community to exert more pressure on the Government of the Sudan, to respect the sovereignty of the Republic of South Sudan and its territorial integrity. Настоятельно призвать международное сообщество усилить давление на правительство Судана, чтобы он уважал суверенитет Республики Южный Судан и его территориальную целостность.
President Kiir has denied support for the SPLA-North and has accused the Government of the Sudan of supporting insurgent groups in South Sudan. Президент Киир отрицает оказание поддержки НОАС-Север и обвиняет правительство Судана в поддержке групп повстанцев в Южном Судане.
An agreement on oil revenue-sharing and transitional financial arrangements with South Sudan is thus the priority for the Government of the Sudan. В этой связи приоритетной задачей правительства Судана является достижение соглашения с Южным Суданом о разделе нефтяных доходов и промежуточных финансовых договоренностей.
We commend both the Governments of the Sudan and the Republic of South Sudan for the smooth transition during the handover and takeover of power. Мы воздаем должное правительству Судана и Республики Южный Судан за осуществление плавного перехода в ходе процесса передачи и приема властных полномочий.
In the Sudan for example, UNOPS is building roads on behalf of the Government of Southern Sudan, the Multi-Donor Trust Fund and USAID. Так, например, в Судане ЮНОПС осуществляет строительство дорог по заказу правительства Южного Судана, многостороннего целевого фонда доноров и ЮСАИД.
In the Sudan, the implementation of the Comprehensive Peace Agreement is entering its final phase with the referendum on the self-determination of Southern Sudan and Abyei. С проведением референдума по вопросу о самоопределении Южного Судана и Абъея процесс осуществления Всеобъемлющего мирного соглашения в Судане вступает в заключительную фазу.
Despite the international community's 2009 Sudan Work Plan, projected Government of Southern Sudan budget cuts and other factors have dramatically increased the need for humanitarian assistance. Несмотря на план работы международного сообщества в Судане в 2009 году, намеченные бюджетные сокращения правительства Южного Судана и другие факторы резко усилили потребность в гуманитарной помощи.
As well, it was recalled that South Sudan had informed the 11MSP of areas within South Sudan that are known or suspected to contain anti-personnel mines. Было также упомянуто, что Южный Судан информировал СГУ-11 о наличии на территории Южного Судана районов, которые заведомо или предположительно содержат противопехотные мины.
A representative of the Remote Sensing Authority of the Sudan presented the activities conducted by UN-SPIDER in the Sudan, including technical advisory missions and a planned follow-up activity on capacity-building. Представитель Управления по вопросам дистанционного зондирования Судана рассказал о мероприятиях, проводимых СПАЙДЕР-ООН в Судане, в том числе о технических консультативных миссиях и запланированной последующей деятельности по созданию потенциала.
Among recent developments, it mentioned the referendum for the self-determination of South Sudan and the recognition by the Sudan of the independence of the South. Что касается последних изменений, то она отметила референдум по вопросу о самоопределении Южного Судана и признание Суданом независимости Юга.
The members of the Southern Sudan Human Rights Commission were appointed by the President of the Government of Southern Sudan on 28 June in Juba. 28 июня в Джубе Председатель Правительства Южного Судана назначил членов Южносуданской комиссии по правам человека.
In southern Sudan, the Government of Southern Sudan is making commendable efforts to transform wartime structures into a civilian administration capable of building long-term peace. В южном Судане правительство Южного Судана предпринимает заслуживающие высокой оценки усилия по трансформации структур военного времени в гражданскую администрацию, способную к построению прочного мира.
The Government of the Sudan should then be required to apply to the Committee for approval to transfer such equipment into the Sudan. Правительство Судана должно будет в этом случае получать разрешение Комитета для поставки такой техники в Судан.
Encourages the Government of the Sudan to accelerate the progressive realization of economic, social and cultural rights in the Sudan; рекомендует правительству Судана ускорить постепенную реализацию экономических, социальных и культурных прав в Судане;
The constitution of Southern Sudan mandates the establishment of the Judiciary of Southern Sudan (JOSS) as an independent decentralized institution. Конституцией учреждается Судебная система Южного Судана (ССЮС) в качестве независимой децентрализованной инстанции.
JEM versus the Government of the Sudan and Sudan Liberation Army/Minni Minnawi ДСР против правительства Судана и Освободительной армии Судана/ группировки Мини-Минави
Provision of a best practice manual on human resources management policy to support the reform of the Southern Sudan and northern Sudan prison systems Распространение руководства по передовой практике в области управления людскими ресурсами в целях содействия реформе пенитенциарных систем Южного и Северного Судана
The president of the Supreme Court of Southern Sudan, as the head of the Judiciary of Southern Sudan is answerable to the President of the government of Southern Sudan for the administration of the judiciary. Председатель Верховного Суда Южного Судана в качестве главы Судебной системы Южного Судана подотчетен Председателю правительства Южного Судана по вопросам отправления правосудия.
Provided support to the Government of National Unity and the Government of Southern Sudan in the compilation of their "Government report" to the Sudan Consortium. Правительству национального единства и правительству Южного Судана оказана поддержка в подготовке для Консорциума по Судану «правительственного доклада».
Facilitated 6 meetings of the Eastern Sudan armed opposition groups and the Government of the Sudan in Asmara to resolve the conflict. Было оказано содействие проведению 6 встреч представителей групп восточной оппозиции в Восточном Судане и правительства Судана в Асмэре для урегулирования конфликта.
A more comprehensive intervention was designed, with UNODC and the United Nations Mission in the Sudan (UNMIS), to assist the Southern Sudan Prisons Service. Совместно с ЮНОДК и Миссией Организации Объединенных Наций в Судане был разработан более широкий комплекс мероприятий для оказания помощи пенитенциарной службе Южного Судана.
In March, UNMIS assisted the Government of Southern Sudan in organizing its first review of rule of law institutions in Southern Sudan. В марте МООНВС оказала правительству Южного Судана помощь в подготовке к проведению первого обзора правоохранительных институтов в Южном Судане.