Английский - русский
Перевод слова Sudan
Вариант перевода Судана

Примеры в контексте "Sudan - Судана"

Примеры: Sudan - Судана
The representatives of the Sudan and South Sudan presented their views to the Council. Представители Судана и Южного Судана высказали Совету свои мнения.
The Government of Southern Sudan has estimated that as many as 150,000 people will have returned from Northern Sudan by the end of March. По оценкам правительства Южного Судана, к концу марта из Северного Судана вернется до 150000 человек.
Together, we salute the leaders of both the Sudan and South Sudan. Все вместе мы приветствуем лидеров Судана и Южного Судана.
We equally salute the leadership of the Sudan for its magnanimity in implementing the Comprehensive Peace Accord, which led to the independence of South Sudan. Мы также признательны руководству Судана за его приверженность осуществлению Всеобъемлющего мирного соглашения, которое привело к независимости Южного Судана.
Mauritania welcomed the delegations of the Sudan and of South Sudan, and expressed its appreciation for the professional way in which the national report had been prepared. Мавритания приветствовала делегации Судана и Южного Судана и дала высокую оценку национальному докладу, который был подготовлен на профессиональном уровне.
In 2011, his Government had held training courses for personnel from Sri Lanka, the Sudan and South Sudan. В 2011 году его правительство провело учебные курсы для персонала из Шри-Ланки, Судана и Южного Судана.
President of the Southern Sudan appointed 5 members of Southern Sudan Human Rights Commission. Президент Южного Судана назначил пять членов Комиссии по правам человека Южного Судана.
Although the Southern Sudan Human Rights Commission was established by the Government of Southern Sudan, the enabling legislation was not passed. Хотя правительство Южного Судана создало комиссию по правам человека Южного Судана, соответствующее законодательство принято не было.
The Government of the Sudan undertook to provide 100 scholarships at its universities for students from the Republic of South Sudan at the baccalaureate and diploma levels. Правительство Судана обязалось предоставить студентам из Республики Южный Судан 100 стипендий для обучения в университетах Судана по программам бакалавриата и дипломной подготовки.
Late in October, the Government of Southern Sudan launched an initiative to accelerate the return of Southerners living in Northern Sudan. В конце октября правительство Южного Судана выдвинуло инициативу по ускорению возвращения жителей Южного Судана, проживающих в Северном Судане.
Some 214,000 people went back to Southern Sudan from six neighbouring countries and from other parts of Sudan. Примерно 214000 человек вернулись в южные районы Судана из шести соседних стран и других частей Судана.
The Government of Southern Sudan has established the Disarmament, Demobilization and Reintegration Commission for Southern Sudan and a chairman has been appointed. Правительство Южного Судана создало Комиссию по разоружению, демобилизации и реинтеграции для Южного Судана и назначило ее председателя.
A further $246 million are still needed for urgent priorities in other parts of the Sudan, including assistance to spontaneous returnees in southern Sudan. Еще 246 млн. долл. США по-прежнему необходимы для удовлетворения неотложных потребностей в других районах Судана, включая оказание помощи лицам, спонтанно возвращающимся на юг Судана.
The January 2011 referendum on the future of South Sudan and its subsequent declaration of independence marked the working environment for the United Nations in the Sudan. В январе 2011 года референдум о будущем Южного Судана и последовавшее провозглашение независимости задало тон работе Организации Объединенных Наций в Судане.
The Government of the Sudan condemns in the strongest possible terms this treacherous attack, which was planned and carried out with the support of the Republic of South Sudan. Правительство Судана самым решительным образом осуждает это предательское нападение, которое было спланировано и осуществлено при поддержке Республики Южный Судан.
The historic visit of the President of the Sudan to South Sudan earlier in April was welcomed by members. Члены Совета приветствовали исторический визит президента Судана в Южный Судан, состоявшийся ранее в апреле.
South Sudan is offering to immediately resume the export of its oil through Sudan's pipelines in exchange for fair, reasonable transportation fees. Южный Судан предлагает незамедлительно возобновить вывоз своей нефти по трубопроводам Судана в обмен на установление справедливой, разумной платы за транспортировку.
D-Day The Sudan, South Sudan, UNISFA Правительство Судана, правительство Республики Южный Судан, ЮНИСФА
Transfer of data from the Sudan to South Sudan (art. 17) Правительство Судана передает данные правительству Республики Судан (статья 17)
South Sudan and the Sudan, relevant operating companies Правительство Республики Южный Судан и правительство Судана, соответствующие компании-операторы
The representative of the Sudan stated that fighting terrorism was the only field of cooperation between the Sudan and the United States. Представитель Судана заявил, что борьба с терроризмом является единственной сферой, в которой сотрудничают Судан и Соединенные Штаты.
The second year of independence of South Sudan was marked by continued austerity measures, protracted negotiations over outstanding issues with regard to the Comprehensive Peace Agreement with the Sudan and continued humanitarian needs. Характерными особенностями второго года независимости Южного Судана были продолжение политики жесткой экономии, затянувшиеся переговоры с Суданом по неурегулированным вопросам, связанным с Всеобъемлющим мирным соглашением, и неудовлетворенные гуманитарные потребности.
Acting in coordination with the relevant authorities of South Sudan, the Sudan has begun sending food, medicines and shelters by air, land and river. Действуя в координации с соответствующими властями Южного Судана, Судан начал отправку продовольствия, медикаментов и палаток воздушным, наземным и речным транспортом.
As a result of the secession of South Sudan, the Sudan lost a considerable source of budget and external account revenues. Отделение Южного Судана привело к тому, что Судан лишился важного источника бюджетных поступлений в иностранной валюте.
The Sudan appreciated Kenya's role in restoring peace in the south of the Sudan. Судан высоко оценил роль Кении в восстановлении мира в южной части Судана.