Английский - русский
Перевод слова Sudan
Вариант перевода Судана

Примеры в контексте "Sudan - Судана"

Примеры: Sudan - Судана
The Government of the Sudan has therefore decided not to allow UNAMID to visit the village again. Поэтому правительство Судана решило не давать ЮНАМИД разрешения на повторное посещение деревни.
As I have stressed repeatedly, the primary responsibility for resolving the problems of South Sudan rests squarely with its leaders. Как я уже неоднократно подчеркивал, главная ответственность за решение проблем Южного Судана лежит непосредственно на его руководстве.
The people of South Sudan deserve no less than a comprehensive peace agreement that addresses the root causes of this conflict. Народ Южного Судана заслуживает не меньше чем всеобъемлющее мирное соглашение, которое устранит коренные причины данного конфликта.
Collaboration and coordination between UNAMID and the Government of the Sudan is essential for the mission to carry out its mandated tasks. Необходимым условием выполнения миссией порученных ей задач являются сотрудничество и координация между ЮНАМИД и правительством Судана.
Uniformed security forces, including elements of the South Sudan National Police Service, have also fought on both sides of the conflict. Кроме того, за обе стороны в конфликте воюют сотрудники регулярных сил безопасности, включая Национальную полицию Южного Судана.
Inter-communal abductions were reported in many states in South Sudan, especially in Jonglei State. Поступали сообщения о случаях похищений на почве межобщинной вражды во многих штатах Южного Судана, в частности в штате Джонглей.
Prior to the escalation of armed conflict in December 2013, the Government of South Sudan had been making progress in implementing the action plan. До эскалации вооруженного конфликта в декабре 2013 года правительству Южного Судана удалось добиться прогресса в осуществлении этого плана действий.
Relations between the United Nations and the Government of South Sudan have become difficult and access to SPLA severely diminished. Взаимоотношения между Организацией Объединенных Наций и правительством Южного Судана стали непростыми, и возможности взаимодействия с НОАС существенно сократились.
Two helicopters intended for the Joint Mechanism patrols were not provided with government clearance to operate from the Sudan. Для двух вертолетов, предназначенных для Совместного механизма, от правительства не было получено разрешения на использование с территории Судана.
An agricultural policy was developed and was being implemented for the National Prison Service of South Sudan. Была разработана и находилась в процессе осуществления сельскохозяйственная политика для Национальной пенитенциарной службы Южного Судана.
Policies and guidelines were developed with the Government of the Sudan police. Совместно с полицией правительства Судана были разработаны стратегии и руководящие указания.
He observes that Sudan continues to experience a variety of causes and contexts of internal displacement. Он отмечает, что для Судана по-прежнему характерен широкий спектр причин и форматов внутреннего перемещения.
In February 2012, the Government of Sudan has also accepted the visit request of the Special Rapporteur. В феврале 2012 года правительство Судана также удовлетворило просьбу Специального докладчика о посещении этой страны.
The Government of Sudan proposed as target groups the media, human rights defenders and victims of trafficking. Правительство Судана предложило в качестве целевых групп средства массовой информации, правозащитников и жертв торговли людьми.
Some of the children recruited were reported to be from Chad and the Sudan. Некоторые из завербованных детей были, как сообщалось, уроженцами Чада и Судана.
UNISFA implemented this recommendation and signed the status-of-forces agreement with the Government of the Sudan on 1 October 2012. ЮНИСФА выполнили эту рекомендацию и заключили соглашение о статусе сил с правительством Судана 1 октября 2012 года.
Peacebuilding is a priority for South Sudan. Миростроительство является приоритетной задачей для Южного Судана.
Insecurity will continue to affect parts of South Sudan in 2013/14. В 2013/14 году в некоторых районах Южного Судана сохранятся проблемы с безопасностью.
The proposed reclassification would contribute to streamlining and harmonizing the recovery, reintegration and peacebuilding teams across South Sudan. Предлагаемая реклассификация должна способствовать рационализации и повышению согласованности работы групп, занимающихся вопросами восстановления, реинтеграции и миростроительства на всей территории Южного Судана.
His Government would comply with all international counter-terrorism instruments, which provided the legal framework for Sudan's national legislation. Его правительство будет соблюдать все международные контртеррористические документы, которые образуют правовые рамки национального законодательства Судана.
Organization vision: All people of Sudan should enjoy peace, safety, security and sustainable livelihood. Цель организации: все население Судана живет в условиях мира, спокойствия, безопасности и стабильного жизнеобеспечения.
The representative of the Sudan stated that his delegation intended to propose that the organization be recommended for consultative status at the resumed session. Представитель Судана сказал, что его делегация на возобновленной сессии выступит с предложением рекомендовать предоставить этой организации консультативный статус.
These kits have been made available to police officers in Pakistan and South Sudan. Такие наборы были предоставлены в распоряжение сотрудников полиции Пакистана и Южного Судана.
UNODC is providing assistance to the South Sudan Anti-Corruption Commission by reviewing a proposed anti-corruption bill and providing a broad range of technical support. ЮНОДК оказывает помощь Антикоррупционной комиссии Южного Судана путем проведения обзора предложенного антикоррупционного законопроекта и предоставления широкого спектра услуг по технической поддержке.
Both are official languages, in accordance with article 8 of the Interim National Constitution of the Sudan of 2005. В соответствии со статьей 8 временной Конституции Судана 2005 года оба языка являются официальными.