Английский - русский
Перевод слова Sudan
Вариант перевода Судана

Примеры в контексте "Sudan - Судана"

Примеры: Sudan - Судана
The situation demands international action with the full participation of the Sudan. Ситуация требует международных действий при полномасштабном участии Судана.
The position of the Government of the Sudan is centrally important in addressing those problems. Позиция правительства Судана имеет важнейшее значение для решения этих проблем.
On the one hand, the Government of the Sudan is building up its military forces for a possible wider offensive. С одной стороны, правительство Судана наращивает присутствие своих вооруженных сил для возможного широкомасштабного наступления.
Indeed, in the text of its resolution, it explicitly invites the Sudan to provide this. В тексте своей резолюции он прямо просит у Судана такого согласия.
It offers the Government of the Sudan the opportunity to cooperate with the Council in implementing the resolution. Она предоставляет правительству Судана возможность сотрудничать с Советом в деле осуществления этой резолюции.
That will require a political settlement for the whole of the Sudan. Это потребует достижения политического урегулирования для всего Судана.
Also at the 5th meeting, the representative of the Sudan spoke on a point of order. На 5-м же заседании по порядку ведения выступил представитель Судана.
The Government of Sudan reaffirmed its support for the efforts made with regard to local and traditional norms and values. Правительство Судана подтвердило свою поддержку усилий, прилагаемых в отношении местных и традиционных норм и ценностей.
The delegation of the Sudan believes that the proliferation of small arms and light weapons is not the underlying cause of conflicts. Делегация Судана считает, что распространение стрелкового оружия и легких вооружений не является первопричиной конфликтов.
We urge the Government of the Sudan to use the mechanisms established explicitly for the purpose of resolving disagreements. Мы настоятельно призываем правительство Судана использовать механизмы, созданные специально для урегулирования разногласий.
We appeal to the Government of the Sudan to honour its commitment and act in a responsible manner. Мы призываем правительство Судана уважать свои собственные обязательства и действовать ответственно.
The Government of the Sudan must revoke its inhumane and unacceptable decision. Правительство Судана должно отменить свое бесчеловечное и неприемлемое решение.
The Chairman ruled that the proposal made by the Sudan should first be put to a vote. Председатель поставил на голосование первое предложение, поступившее от Судана.
The Government of the Sudan should insist that the terms of the Constitution are respected and obeyed. Правительству Судана следует настоятельно добиваться соблюдения и выполнения положений Конституции.
Tuberculosis continued to occur at epidemic levels in southern Sudan. Южные районы Судана по-прежнему были охвачены эпидемией туберкулеза.
The Government of the Sudan does not favour local integration of refugees for whom repatriation is not an option. Правительство Судана выступает против расселения на местах беженцев, для которых репатриация неприемлема.
The proceedings of this session could not have come at a more opportune moment for us in the Sudan. Работа текущей сессии проходит на важном для Судана этапе.
This will contribute to Sudan's further cooperation with the international community. Это будет способствовать дальнейшему сотрудничеству Судана с международным сообществом.
New versions of the software have been provided to the railways of Sudan and Cameroon. Железным дорогам Судана и Камеруна были предоставлены новые варианты программного обеспечения.
Today's resolution demands that the Government of the Sudan meet in practice its verbal commitment to accept an increased number of African Union monitors. Сегодняшняя же резолюция требует от правительства Судана практического выполнения его устного обязательства согласиться на увеличение числа наблюдателей Африканского союза.
The Government of the Sudan was fully engaged with the African Union. Правительство Судана в полной мере сотрудничает с Африканским союзом.
We welcome the joint communiqué issued by the Secretary-General and the Government of the Sudan. Мы приветствуем совместное коммюнике, изданное Генеральным секретарем и правительством Судана.
It is time to start the clock ticking on the Government of Sudan. Настало время принять меры в отношении правительства Судана.
The primary responsibility of the Government of Sudan is to protect its population. Главная обязанность правительства Судана - это обеспечение защиты населения страны.
The Government of Sudan has made commitments to the Secretary-General with regard to access for humanitarian aid. Правительство Судана приняло перед Генеральным секретарем обязательство обеспечить доступ для гуманитарной помощи.