Английский - русский
Перевод слова Sudan
Вариант перевода Судана

Примеры в контексте "Sudan - Судана"

Примеры: Sudan - Судана
The Sudan Inter-Religious Council and the Ministry of Guidance and Endowments have convened many meetings on religious dialogue. Межрелигиозный совет Судана и министерство по делам вакуфов и религии провели много встреч, посвященных межрелигиозному диалогу.
The list has been submitted to the Northern Sudan Disarmament, Demobilization and Reintegration Commission for registration. Этот список был представлен Комиссии Северного Судана по разоружению, демобилизации и реинтеграции для регистрации.
Follow-up by the social welfare system of the Government of Southern Sudan was re-initiated in 2010. В 2010 году системой социального обеспечения правительства Южного Судана было возобновлено осуществление последующих мер.
For its part, the Government of the Sudan has reiterated its commitment to suspend the emergency laws in Darfur. Со своей стороны, правительство Судана подтвердило свое обязательство приостановить действие законов о чрезвычайном положении в Дарфуре.
The Council demands that the Government of the Sudan withdraw immediately from the Abyei area. Совет требует, чтобы правительство Судана незамедлительно вывело свои войска из района Абьей.
It is critical that the Government of the Sudan cooperate fully with UNMIS as it begins the process of withdrawing. Крайне важно, чтобы правительство Судана в полной мере сотрудничало с МООНВС на этапе, когда она начнет процесс вывода.
That is another example of lack of cooperation on the part of the Government of South Sudan in averting military clashes. Это еще один пример отказа правительства Южного Судана сотрудничать в целях содействия предотвращению военных столкновений.
Blaming others for its own problems has been a feature of the Sudan's attitude. Выдвижение обвинений в своих собственных проблемах в адрес других было и остается отличительной чертой поведения Судана.
The Government of the Sudan has to review its policy and receive a clear message and adjust to the world. Правительство Судана должно пересмотреть свою политику и, получив четкий сигнал, адаптироваться в мире.
Three countries shared their national experiences in the area of trade facilitation: the Sudan, Nepal and Rwanda. Представители трех стран - Судана, Непала и Руанды - поделились своим национальным опытом в области упрощения процедур торговли.
In six States in Southern Sudan, malnutrition rates are above the emergency threshold set by the World Health Organization. В шести штатах Южного Судана показатели недоедания превышают чрезвычайный пороговый уровень, установленный Всемирной организацией здравоохранения.
In addition, several cases of acute malnutrition have been identified among returnees from Northern Sudan. Кроме того, среди лиц, возвращающихся из Северного Судана, выявлен ряд случаев острого недоедания.
United Nations agencies are rapidly scaling up support to build the capacity of the Government of Southern Sudan. Учреждения Организации Объединенных Наций в оперативном порядке наращивают поддержку в целях укрепления потенциала правительства Южного Судана.
In addition, it prepares and submits the Sudan's periodic reports to international and regional human rights treaty mechanisms. Кроме того, он готовит и представляет периодические доклады Судана в международные и региональные договорные органы по правам человека.
In the Sudan, Council members met with Sudanese political leaders in Khartoum and Juba. В Судане члены Совета встретились с политическими руководителями Судана в Хартуме и Джубе.
Pro-poor public spending assumes priority in the Sudan's financial policies. Государственные расходы на поддержку малоимущих лиц составляют приоритет финансовой политики Судана.
The numerous efforts to eliminate poverty have included the preparation of a poverty eradication strategy for Northern Sudan. Многочисленные усилия по ликвидации бедности включали в себя подготовку стратегии по искоренению бедности для Северного Судана.
Malaria, HIV and AIDS are a major public health concern in Southern Sudan. Малярия, ВИЧ и СПИД представляют серьезную проблему для системы здравоохранения Южного Судана.
Southern Sudan Government continues to undertake measures aimed at improving health standards in the Country. Правительство Южного Судана продолжает принимать меры, направленные на совершенствование стандартов здравоохранения в стране.
CRC emphasized, inter alia, the Sudan's primary responsibility to provide protection and relief on its territory. КПР подчеркнул, в частности, первейшую обязанность Судана обеспечивать защиту и помощь на его территории.
Also in 2010, UNICEF stated that the rural health-care system in all parts of the Sudan required urgent attention. Также в 2010 году ЮНИСЕФ констатировал, что система охраны здоровья в сельской местности во всех районах Судана требует неотложного внимания.
Sudan's INC and Child Act provide for free and compulsory basic education. Во Временной национальной конституции Судана и Законе о детях предусмотрено обеспечение бесплатного обязательного базового образования.
Joint submission 8 (JS8) stated that the Southern Sudan Human Rights Commission was not in conformity with the Paris Principles. В совместном представлении 8 (СП 8) было указано, что Комиссия по правам человека Южного Судана не отвечает требованиям Парижских принципов.
The Sudan had established an external debt unit within its Central Bank to increase transparency and accountability. В Центральном банке Судана в целях усиления прозрачности и подотчетности было учреждено подразделение по вопросам внешней задолженности.
The current agenda item was a sensitive matter because the referendums would determine the Sudan's destiny. Данный пункт повестки дня представляет особую важность, так как результаты референдумов решат судьбу Судана.