Английский - русский
Перевод слова Sudan
Вариант перевода Судана

Примеры в контексте "Sudan - Судана"

Примеры: Sudan - Судана
The National Mine Action Strategy was developed and endorsed by the Government of Sudan and the SPLM on 27 August 2004. Национальная стратегия противоминной деятельности была разработана и одобрена правительством Судана и СНОД 27 августа 2004 года.
In the north of Sudan, communities participate in the evacuation of mine/UXO casualties to the nearest medical care unit and/or facility. На севере Судана общины участвуют в эвакуации жертв мин/НРБ в ближайшее подразделение и/или заведение по медицинскому попечению.
The exact number of trained health care workers in mine-affected areas in the north of Sudan is largely unknown. Точная численность подготовленных работников по медико-санитарному попечению в районах, затронутых минами, на севере Судана в значительной мере неизвестна.
The peace negotiations in eastern Sudan had covered considerable ground and his Government looked forward to their conclusion. Мирные переговоры в восточной части Судана охватывают широкий круг вопросов, и его правительство ожидает их завершения.
She agreed with the representative of the Sudan that United Nations credibility was at stake. Она согласна с представителем Судана в том, что на карту поставлен авторитет Организации Объединенных Наций.
In southern Sudan, the human-rights situation remained fragile, in particular with regard to the enjoyment of social and economic rights. На юге Судана ситуация в области прав человека остается сложной, особенно с точки зрения реализации социальных и экономических прав.
The international community must therefore give the Government of the Sudan the necessary support for its efforts to improve the situation. В этих условиях международному сообществу необходимо оказать правительству Судана помощь, которая позволит улучшить ситуацию в стране.
The international community should therefore support the Government and people of the Sudan in addressing their security and human rights problems. В связи с этим международному сообществу следует поддержать правительство и народ Судана в решении проблем, связанных с обеспечением безопасности и прав человека.
He requested the Representative to answer his question in a manner that took the Sudan's peace consolidation efforts into account. Оратор просит Представителя ответить на его вопрос, принимая во внимание усилия Судана по укреплению мира.
The Mission must seize the opportunity to help the people of the Sudan to rebuild their country. Миссия должна использовать эту возможность, с тем чтобы помочь населению Судана восстановить свою страну.
She agreed with the representative of the Sudan that discussion of the item should be conducted with the utmost transparency. Она согласна с представителем Судана относительно того, что обсуждение этого вопроса должно проходить в условиях максимальной прозрачности.
Consequently, only 19,000 Eritrean refugees were repatriated from the Sudan in 2002. Таким образом, в 2002 году из Судана было репатриировано лишь 19000 эретрийских беженцев.
This year we expect that a large number of refugees are likely to return, especially in southern Sudan. В этом году мы ожидаем возвращения большого числа беженцев, особенно на юге Судана.
The campaign gave rise to optimistic talk on raising a native Ethiopian army "to help conquer" Anglo-Egyptian Sudan. В Италии с оптимизмом заговорили о сборе армии из этнических эфиопов для «помощи в завоевании» англо-египетского Судана.
In 1877, General Gordon arrived as the newly appointed Governor of the Sudan, and sought to suppress the slavetrade. В 1877 году генерал Гордон прибыл в качестве вновь назначенного губернатора Судана и стремился подавить работорговлю.
Computations correctly predicted that it would impact 19 hours after discovery and in the Nubian Desert of northern Sudan. Подсчеты определили, что падение произойдет через 19 часов после обнаружения, в Нубийской пустыне на севере Судана.
Some of the tribes in Sudan still have similar accents to the ones in Saudi Arabia. Некоторые племена Судана ещё имеют подобные акценты и те, что в Саудовской Аравии.
In 1966 at age 16 Dim joined the rebels of Southern Sudan in the First Sudanese Civil War. В 1966 году, в возрасте 16 лет, Доминик присоединился к повстанцам Южного Судана в Первой суданской гражданской войне.
In southern Sudan, the authorities have decided to start releasing children associated with SPLA. В Южном Судане власти приняли решение приступить к освобождению детей, связанных с Народно-освободительной армией Судана.
In the meantime, the South Sudanese government intends to lobby the US to ease restrictions on American companies doing business with Sudan. Пока что правительство Южного Судана намерено лоббировать в США вопрос ослабления ограничений для американских компаний, ведущих деятельность в Судане.
Abbas II (reigned 1892-1914) was the last Khedive of Egypt and Sudan. Аббас II Хильми (1892-1914) был последним хедивом Египта и Судана.
Many of those records relate to what is now South Sudan. Многие из опубликованного остаётся актуальным для Южного Судана в настоящее время.
The National Olympic Committee for South Sudan was not established between the formation of that state and the 2012 Olympic qualifying. Национальный олимпийский комитет Южного Судана также не был создан в период становления страны и отборочных соревнований на ОИ-2012 Олимпийские отборочные.
Sudan's official news agency stated that Chadian rebels had driven off government reinforcements moving toward the city from southern Chad. Официальное информационное агентство Судана заявило, что чадское подкрепление повстанцев против правительства движутся к городу с юга Чада.
He commanded the forces invading Italian East Africa from Sudan during the East African Campaign. В 1941 году он командовал силами, вторгшимися со стороны Судана в Итальянскую Восточную Африку в ходе Восточноафриканской компании.