Английский - русский
Перевод слова Sudan
Вариант перевода Судана

Примеры в контексте "Sudan - Судана"

Примеры: Sudan - Судана
3.1.2 Adoption of a gender mainstreaming policy by the Government of Southern Sudan 3.1.2 Проведение правительством Южного Судана гендерной политики
UNMIS also assisted SSPS in identifying an organizational structure and supported the development of a draft Southern Sudan Police Service bill. МООНВС также оказывала помощь Полицейской службе Южного Судана в создании организационной структуры и поддерживала разработку законопроекта о Полицейской службе Южного Судана.
The Panel has consistently been informed by its interlocutors in the Government of the Sudan that no Chadian armed group is present on Sudanese territory. Представители правительства Судана неизменно заявляли Группе о том, что в настоящее время на территории Судана не имеется чадских вооруженных групп.
The problem of Darfur has been the chief concern of the people and the Government of the Sudan. Проблема Дарфура больше всего тревожит народ и правительство Судана.
To provide assistance to the government of southern Sudan in the development of a civil administration Оказание помощи правительству Южного Судана в формировании гражданской администрации
One Senior Special Adviser (P-5) will act as a senior liaison officer, facilitating the Special Representative's relations with the Government of South Sudan. Один старший специальный советник (С5) будет выполнять функции старшего сотрудника по вопросам связи, обеспечивая контакты Специального представителя с правительством Южного Судана.
Their role of coordination and oversight will be exercised with full respect for the sovereignty of the Government of South Sudan and nationally owned plans and programmes. Эти сотрудники будут выполнять свои координационные и надзорные функции при полном уважении суверенитета правительства Южного Судана и национальных планов и программ.
A key priority for the Mission will be the provision of support to the national disarmament, demobilization and reintegration programme, tailored to the specific circumstances of South Sudan. Ключевым приоритетом для Миссии будет предоставление поддержки национальной программе разоружения, демобилизации и реинтеграции с учетом специфики Южного Судана.
Provision of advice to the Government of South Sudan on the development of a strategy/plan for weapons management and safe storage Предоставление правительству Южного Судана консультационной помощи в связи с разработкой стратегии/плана регулирования и безопасного хранения оружия
Ten Security Sector Reform Officers (National Officers) are also requested as temporary positions owing to the continuing discussions with the Government of South Sudan. Учитывая тот факт, что обсуждения с правительством Южного Судана продолжаются, испрашиваются 10 временных должностей сотрудников по реформе сектора безопасности (национальные специалисты).
Assistance to Government of the Sudan police in establishing four police training centres at the sector and subsector levels Помощь полиции правительства Судана в создании четырех центров подготовки полицейских на уровне сектора и подсектора
While some progress was made in terms of protecting civilians, ongoing clashes between the Government of the Sudan and movement forces continued to adversely affect the humanitarian situation. Хотя в деле защиты гражданского населения был достигнут некоторый прогресс, продолжающиеся столкновения между силами правительства Судана и вооруженными движениями по-прежнему негативно сказывались на гуманитарной ситуации.
Transfer of federal funds to the Government of Southern Sudan at various levels continued Продолжается перевод федеральных средств правительству Южного Судана на различных уровнях
Commented and provided advice on human rights aspects of the Interim Constitution of Southern Sudan Предоставлены замечания и консультации по правозащитным аспектам временной конституции Южного Судана
Transfer of law enforcement responsibilities from SPLA to the Southern Sudan Police Service was completed in line with the Comprehensive Peace Agreement Передача правоохранительных функций НОАС Полицейской службе Южного Судана была завершена в соответствии с Всеобъемлющем мирным соглашением
Strong, coordinated international support to the Government of South Sudan and to UNMISS will be important to ensure progress on the implementation of its mandate. Сильная, скоординированная международная поддержка правительству Южного Судана и МООНЮС будет иметь важное значение для успешного осуществления мандата Миссии.
The Government of the Sudan is committed to prison and justice sector reform in Darfur and willing to allocate the necessary funding through national budgetary allocations. Правительство Судана привержено реформе пенитенциарной системы и сектора правосудия в Дарфуре и намерено выделять на эти цели необходимые финансовые средства из национального бюджета.
Additionally, joint regular patrols are conducted with the Government of the Sudan police to ensure safety and to reinforce security measures Кроме того, для обеспечения охраны и укрепления мер безопасности совместно с полицией правительства Судана проводится регулярное патрулирование
UNAMID also continued to engage the Government of the Sudan and armed opposition groups in the implementation of three action plans signed in the previous period to stop the recruitment and use of child soldiers. ЮНАМИД также продолжала взаимодействовать с правительством Судана и оппозиционными вооруженными группами по вопросам реализации подписанных в предыдущем периоде трех планов действий, призванных прекратить вербовку и использование детей-солдат.
The Mission worked in partnership with the Government of South Sudan, as well as other international partners, to develop rule of law and security sector reform priorities. Миссия работала в сотрудничестве с правительством Южного Судана и международными партнерами над определением приоритетов в области укрепления правопорядка и реформирования сектора безопасности.
Successful conclusion of the competitive bidding process for vendors of arms marking and registration software and hardware, at the request of the Government of South Sudan. По просьбе правительства Южного Судана были успешно проведены конкурсные торги для поставщиков программного обеспечения и аппаратных средств, применяемых для маркировки и регистрации оружия.
Although ad hoc meetings of United Nations partners have taken place, more formal coordination was managed by the South Sudan Disarmament, Demobilization and Reintegration Commission. Хотя проводились специальные совещания партнеров Организации Объединенных Наций, за координацию на более формальном уровне отвечала Комиссия по разоружению, демобилизации и реинтеграции Южного Судана.
UNMISS provided support for the elaboration of the South Sudan National Police Service Strategic Plan МООНЮС оказывала национальной полицейской службе Южного Судана поддержку в разработке стратегического плана.
In addition, a proposed structure for the Criminal Investigations Directorate was approved by the South Sudan National Police Service leadership Кроме того, руководство национальной полицейской службы Южного Судана утвердило предложенную структуру отдела уголовных расследований
The planned comprehensive review of the security sector was not conducted, but advice to the Government of South Sudan on this subject was provided on a regular basis. Запланированный всеобъемлющий обзор положения в секторе безопасности проведен не был, однако правительству Южного Судана регулярно предоставлялись консультации по этому вопросу.