Английский - русский
Перевод слова Solidarity
Вариант перевода Солидарность

Примеры в контексте "Solidarity - Солидарность"

Примеры: Solidarity - Солидарность
We are very much indebted to them for their solidarity, and wish to convey here our deepest and most heartfelt thanks. Мы в очень большом долгу перед ними за их солидарность и хотим выразить здесь нашу глубочайшую и сердечную благодарность.
Your support and solidarity at a difficult time has been much appreciated. Мы весьма ценим вашу поддержку и солидарность в трудное время.
The time for debate had been extended, while inequalities increased and international solidarity waned. Время для обсуждения этого вопроса было продлено, однако наряду с этим усилилось неравенство и ослабла международная солидарность.
This reporting exercise provides once more, an opportunity for South Africans to express their appreciation for the international solidarity that helped dismantle the apartheid state. Настоящий доклад предоставляет населению Южной Африки еще одну возможность выразить свою признательность за международную солидарность, которая помогла ликвидировать государство апартеида.
The representative also thanked States for the support and solidarity in the wake of the tsunami disaster. Кроме того, он поблагодарил государства за поддержку и солидарность в связи со стихийным бедствием, вызванным цунами.
He wished to know how many languages were spoken by those peoples, and whether there was solidarity between the various ethnic groups. Он хотел бы знать на скольких языках говорят эти народы и существует ли солидарность между различными этническими группами.
Secondly, reform should reflect the spirit of mutual compromise and maintain our solidarity. Во-вторых, реформа должна отражать дух взаимного компромисса и поддерживать нашу солидарность.
My Government expresses its sympathy and solidarity with all the countries that suffered losses from those disasters. Мое правительство выражает свое сочувствие и солидарность со всеми странами, которые понесли потери в результате этих бедствий.
Our commitment to and solidarity with them will remain unflagging. Наши обязательства и солидарность остаются в силе.
The solidarity of nations should always prevail over national egoism. Солидарность народов всегда должна быть выше национального эгоизма.
We express our solidarity with them throughout this difficult period of rebuilding homes and the devastated areas. Мы выражаем нашу солидарность с ними на протяжении этого трудного периода восстановления домов и разрушенных районов.
Such solidarity would be conducive to realizing the objectives expressed in the Millennium Declaration. Такая солидарность способствовала бы достижению целей, поставленных в Декларации тысячелетия.
We extend to all of them the warm solidarity of the people of Honduras and of the Government of President Ricardo Maduro. Мы выражаем всем им искреннюю горячую солидарность от имени народа Гондураса и правительства президента Рикардо Мадуро.
We wish to express our resolute solidarity with those who have been its victims. Нам хотелось бы выразить свою непоколебимую солидарность с теми, кто пострадал от этого бедствия.
It was therefore necessary to strengthen international solidarity and to apply the principles of burden- and responsibility-sharing in order to find durable solutions. Поэтому необходимо укреплять международную солидарность и применять принцип разделения задач и ответственности для поиска долгосрочных решений.
His delegation would therefore express its solidarity with Turkmenistan by rejecting the draft resolution. В связи с этим его делегация выразит солидарность с Туркменистаном, отвергнув данный проект резолюции.
In order to carry out its mandate, UNRWA needed adequate resources, and in consequence it remained dependent on international solidarity. Для выполнения отведенных ему функций БАПОР должно располагать соответствующими средствами, из-за чего оно продолжает полагаться на международную солидарность.
The association expressed its solidarity with the Saharan people and their right to self-determination and independence. Ассоциация выражает свою солидарность с народом Сахары и поддерживает его право на самоопределение и независимость.
In any event, solidarity must no longer be infinitely variable, as is unfortunately the case today. В любом случае, солидарность должна перестать быть переменной величиной, каковой она, к сожалению, является сегодня.
In solidarity with Uzbekistan, Belarus called upon the initiators of country-specific resolutions to review their approach. Выражая свою солидарность с Узбекистаном, Беларусь призывает инициаторов идеи принятия страновых резолюций пересмотреть свои подходы.
But international solidarity was a necessary condition that led us successfully to a consensus-based transition and a successful electoral process. Однако международная солидарность была необходимым условием, которое успешно подвело нас к переходу на основе консенсуса и успешному избирательному процессу.
It is solidarity that can help to bridge religious and ideological divides and overcome the difficult legacy of the past. Именно солидарность может помочь преодолеть религиозные и идеологические разногласия, а также сложное наследие прошлого.
In the international arena, we continue to reaffirm our solidarity with the Alliance of Small Island States. На международной арене мы продолжаем подтверждать нашу солидарность с Альянсом малых островных государств.
We believe that multilateralism should provide the instrument and the forum for creating a multipolar, independent and peaceful world of solidarity. Мы считаем, что многосторонность должна служить инструментом и форумом создания многополярного, независимого и миролюбивого мира, выступающего за солидарность.
The generosity of the various peoples shows us that solidarity and cooperation occupy a central place in international relations today. Щедрость многих народов показывает нам, что солидарность и сотрудничество занимают сегодня центральное место в международных отношениях.