Английский - русский
Перевод слова Solidarity
Вариант перевода Поддержку

Примеры в контексте "Solidarity - Поддержку"

Примеры: Solidarity - Поддержку
We must ensure that those who suffer in Burundi receive international assistance and solidarity. Мы должны добиваться того, чтобы люди, подвергающиеся страданиям в Бурунди, получили международную помощь и поддержку.
The Organization for War Victims appreciates your solidarity. Организация жертв войны ценит вашу поддержку.
Fifty years ago, the Hungarian revolution began with a peaceful demonstration to show solidarity with the Polish nation. Пятьдесят лет тому назад венгерская революция началась с мирной демонстрации в поддержку польского народа.
The UK expresses its wholehearted solidarity with India. Также Австралия выразила полную поддержку Южной Корее.
Above all, it provides solidarity to all its members, particularly those with special needs owing to disability, emotional stress or ageing. Прежде всего она обеспечивает поддержку всем членам семьи, особенно тем, кто испытывает особые потребности в результате инвалидности, эмоционального стресса или по достижении преклонного возраста.
We express our solidarity with Lebanon and its sovereign right to make its own political choices within the institutions of its Constitution. Выражаем поддержку Ливану в его суверенном праве осуществлять свой политический выбор в рамках своих конституционных принципов и институтов.
Almost all respondents supported a legal framework for human rights and international solidarity. Практически все респонденты высказались в поддержку создания правовой базы в области прав человека и международной солидарности.
Today I hear no solidarity with the principles of peace. Сегодня я не слышу слов солидарности в поддержку принципов мира.
In a spirit of international cooperation and solidarity, they should be supported by the international community in their implementation endeavour. В связи с этим международное сообщество должно оказывать поддержку их усилиям по достижению этих целей, руководствуясь духом международного сотрудничества и солидарности.
We support the actions and echo the appeals of the numerous international organizations and bodies calling for solidarity with the Ecuadorian Government and people. Выступает в поддержку действий различных международных организаций и учреждений, которые призывают проявить международную солидарность с народом и правительством Эквадора.
France has also established innovative financing mechanisms to support environmental sustainability and combat climate change, including solidarity taxes on air tickets and financial transactions. Франция создает также инновационные механизмы финансирования в поддержку экологической устойчивости и в целях борьбы с изменением климата, включая введение солидарных налогов на авиационные билеты и финансовые операции.
UNAIDS has supported the African Union to develop a road map on shared responsibility and global solidarity for AIDS, tuberculosis and malaria. ЮНЭЙДС оказывает поддержку Африканскому союзу в разработке дорожной карты по вопросам общей ответственности и глобальной солидарности в борьбе со СПИДом, туберкулезом и малярией.
In particular, it expressed its support for draft article 12 as an expression of the principle of international solidarity. В частности, делегация выражает поддержку проекту статьи 12, которая является выражением принципа международной солидарности.
We reiterate our support for and solidarity with that delegation. Мы подтверждаем свою поддержку этой делегации и свою солидарность с ней.
Your support and solidarity at a difficult time has been much appreciated. Мы весьма ценим вашу поддержку и солидарность в трудное время.
The representative also thanked States for the support and solidarity in the wake of the tsunami disaster. Кроме того, он поблагодарил государства за поддержку и солидарность в связи со стихийным бедствием, вызванным цунами.
Cuba has given material reality to its selfless solidarity and cooperation to almost all the countries of the region. Проявляя свою солидарность и осуществляя бескорыстное сотрудничество, Куба оказывает и материальную поддержку почти всем странам этого региона.
Indonesia's position is in keeping with those expressions of global solidarity. Позиция Индонезии предусматривает поддержку этих документов, в которых выражена глобальная солидарность.
We are hopeful of even greater support and solidarity in our transition towards full-fledged democracy and lasting peace. Мы надеемся на еще большую поддержку и солидарность в нашем переходе к полноценной демократии к прочному миру.
We are indeed grateful to all of our partners for their solidarity and support. Мы действительно благодарны всем нашим партнерам за их солидарность и поддержку.
In addition, some political and civil society organizations conducted peace and solidarity campaigns. Кроме того, некоторые политические партии и организации гражданского общества проводили кампании в поддержку мира и солидарности.
We have expressed our solidarity and unreserved support to the United States in the fight against terrorism. Мы выразили нашу солидарность и безоговорочную поддержку Соединенным Штатам в борьбе с терроризмом.
Based on the fundamental principle of national ownership, new forms of international cooperation and solidarity in support of national efforts should be developed. Основываясь на базовом принципе национальной ответственности, необходимо разработать новые формы международного сотрудничества и солидарности в поддержку национальных усилий.
So both countries would be prime candidates to support solidarity houses. Поэтому обе эти страны являются основными кандидатами в поддержку домов солидарности.
For that reason, we are counting on the solidarity and contributions of the international community. В этой связи мы надеемся на солидарность и финансовую поддержку международного сообщества.